Текст песни Georges Bizet - 8. Песня Кармен и мелодрама

  • Исполнитель: Georges Bizet
  • Название песни: 8. Песня Кармен и мелодрама
  • Дата добавления: 27.10.2020 | 18:36:07
  • Просмотров: 137
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Carmen chantant
Tra la, la, la, la, la, la, la,
coupe-moi, brûle-moi,
je ne te dirai rien!
Tra la, la, la, la, la, la, la,
je brave tout, le feu,
le fer et le ciel même!

Le lieutenant [parlé]
Ce ne sont pas des chansons que je te demande, c'est une réponse.

Carmen chantant
Tra la, la, la, la, la, la, la,
mon secret, je le garde
et je le garde bien!
Tra la, la, la, la, la, la, la,
j'aime un autre et meurs
en disant que je l'aime!

Le lieutenant [parlé]
Ah! ah! nous le prenons sur ce ton-là!...
à José
Ce qui est sûr, n'est-ce pas, c'est qu'il y a eu des coups de couteau et que c'est elle qui les a donnés!

En ce moment, cinq ou six femmes à droite réussissent à forcer la ligne des factionnaires et se précipitent sur la scène en criant: ``Oui, oui, c'est elle!''... Une de ces femmes se trouve près de Carmen. Celle-ci lève la main et veut se jeter sur la femme. Don José arrête Carmen. Les soldats écartent les femmes et les repoussent cette fois tout à fait hors de la scène. Quelques sentinelles continuent à rester en vue gardant les abords de la place.

Le lieutenant [à Carmen; parlé]
Eh! eh! Vous avez la main leste décidément.
aux soldats
Trouvez-moi une corde.

Moment de silence pendant lequel Carmen se remet à fredonner de la façon la plus impertinente en regardant l'officier.

Carmen
Tra la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la,

Un Soldat apportant une corde; parlé
Voilà, mon lieutenant.

Le lieutenant à don José; parlé
Prenez, et attachez-moi ces deux jolis mains.
Carmen, sans faire le moindre résistance, tend en souriant ses deux mains à Don José
C'est dommage vraiment, car elle est gentille... Mais si gentille que vous soyez, vous n'en irez pas moins faire un tour à la prison. Vous pourrez y chanter vos chansons de bohémienne. Le porte-clefs vous dira ce qu'il en pense.
Les mains de Carmen sont liées. On la fait asseoir sur un escabeau devant le corps-de-garde. Elle reste là, immobile, les yeux à terre.
Je vais écrire l'ordre.
à don José
C'est vous qui la conduirez...
Il sort.
Scène X
Carmen, Don José
Un petit moment de silence. ­ Carmen lève les yeux et regarde don José. Celui-ci se détourne, s'éloigne de quelques pas, puis revient à Carmen, qui le regarde toujours.

Dialogue

Carmen
Où me conduirez-vous?

José
A la prison, ma pauvre enfant...

Carmen
Hélas! que deviendrai-je? Seigneur officier, ayez pitié de moi!... Vous êtes si jeune, si gentil!...
José ne répond pas, s'éloigne et revient, toujours sous le regard de Carmen.
Cette corde, comme vous l'avez serrée, cette corde... j'ai les poignets brisés.

José s'approchant de Carmen
Si elle vous blesse, je puis le desserrer... Le lieutenant m'a dit de vous attacher les mains... il ne m'a pas dit...
il desserre la corde

Carmen bas
Laisse-moi m'échapper, je te donnerai un morceau de la bar lachi, une petite pierre qui te fera aimer de toutes les femmes.

José s'éloignant
Nous ne sommes pas ici pour dire des balivernes... il faut aller à la prison. C'est la consigne, et il n'y a pas de remèdes.

Silence

Carmen
Tout à l'heure vous avez dit: foi de Navarrais... vous êtes des Provinces?...

José
Je suis d'Elizondo...

Carmen
Et moi d&#

Перевод песни

Кармен поет
Тра-ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,
порежь меня, сожги меня,
Я тебе ничего не скажу!
Тра-ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,
Я выдерживаю все, огонь,
железо и само небо!

Лейтенант [говорит]
Это не песни, о которых я вас спрашиваю, это ответ.

Кармен поет
Тра-ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,
мой секрет, я храню его
и держу хорошо!
Тра-ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,
Я люблю другого и умру
говоря, я люблю это!

Лейтенант [говорит]
Ах! ах! в таком тоне! ...
Хосе
Несомненно то, что это были ножевые ранения и что она их нанесла!

В этот момент пять или шесть женщин справа успевают форсировать строй часовых и бросаются на место происшествия с криками: `` Да, да, это она! '' ... Одна из этих женщин рядом. Кармен. Она поднимает руку и хочет броситься на женщину. Дон Хосе останавливает Кармен. Солдаты отталкивают женщин в сторону и на этот раз полностью выталкивают их с места происшествия. Несколько часовых продолжают оставаться в поле зрения, охраняя подходы к площади.

Лейтенант [Кармен; говорить]
Привет! а! У вас явно ловкие руки.
солдатам
Найди мне веревку.

Момент тишины, во время которого Кармен возобновляет самое дерзкое напевание, глядя на офицера.

Кармен
Тра-ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,
ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,
ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,
ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,
ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,
ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,
ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла,

Солдат приносит веревку; говорить
Вот и вы, мой лейтенант.

Лейтенант дона Хосе; говорить
Возьми и привяжи ко мне эти две красивые руки.
Кармен, не оказывая ни малейшего сопротивления, с улыбкой протягивает обе руки дону Хосе.
Очень жаль, потому что она милая ... Но как бы ты ни был хорош, ты все равно пойдешь гулять в тюрьму. Здесь можно петь свои богемные песни. Брелок скажет вам, что он думает по этому поводу.
У Кармен связаны руки. Ее заставляют сидеть на стремянке перед гауптвахтой. Она остается неподвижной, глядя в землю.
Я напишу заказ.
дону Хосе
Вы поведете его ...
Он гуляет.
Сцена X
Кармен, Дон Хосе
Немного молчания. Кармен поднимает взгляд и смотрит на дона Хосе. Он отворачивается, делает несколько шагов, затем возвращается к Кармен, которая все еще смотрит на него.

Диалог

Кармен
Куда ты меня отвезешь?

Хосе
В тюрьме мой бедный ребенок ...

Кармен
Увы! что будет со мной? Господи офицер, помилуй меня! ... Ты такой молодой, такой добрый! ...
Хосе не отвечает, уходит и возвращается, все еще находясь под пристальным взглядом Кармен.
Эта веревка, когда вы ее затягивали, эта веревка ... мои запястья сломаны.

Хосе приближается к Кармен
Если тебе больно, я могу ослабить его ... Лейтенант сказал мне связать тебе руки ... он мне не сказал ...
он ослабляет веревку

Кармен вниз
Позволь мне сбежать, я дам тебе кусок лачи, маленький камень, который заставит тебя полюбить всех женщин.

Хосе уходит
Мы здесь не для того, чтобы болтать чушь ... нам нужно сесть в тюрьму. Таков порядок, и средств защиты нет.

Тишина

Кармен
Раньше вы сказали: вера Наварры ... вы из провинции? ...

Хосе
Я из Элизондо ...

Кармен
И мне d & #

Все тексты Georges Bizet >>>