Текст песни
Nachtschatten erheben sich, vor des Stückes derblich Muse
Raben warnen vor den Wahnsinn, der einst die Seele
Des nun Zitierten, langsam zerfressen
Schwingen aus der Dunkelheit.
Spitz und scharf seine Krallen.
Umschlungen mit schwarzem Federkleid,
Durch ihn die Seelen aus den Körpern fallen.
Die Nacht des Raben, ohne Grenzen und Zeit.
Der die Seelen der Menschheit befreit.
Befreit von den Qualen des Lebens,
In die Schönheit der Nacht und des ewigen Regens.
Der Frost der durch meine Adern fließt
Beginnt das Leid in mir zu verjagen.
Der Mond am finstren Firmament,
Wie Feuer in meinem Herzen brennt.
Er leuchtet rot, um mir zu sagen.
Sie hat begonnen. die Nacht des Raben.
Sein Krähen in meine Ohren drang
Wie ein Trauergrabgesang.
Mit seinen Augen mir in die Seele stiert,
Dass mir das Blut in den Adern gefriert.
Die Seele des nicht beirrbaren, verliert das fleisches
Halt, während Regen spielend seinen Tod begleitet.
So ist's das Gesetz seit ewigen Zeiten,
Dass der Rabe der Nacht die Seelen befreit.
Befreit von den Qualen des ewigen Lebens,
In die Schönheit der Nacht und des ewigen Regens.
Перевод песни
Паслен поднимается, грубая муза перед произведением
Вороны предупреждают о безумии, которое когда-то было душой
Теперь цитируемый, медленно съеденный
Качели из темноты.
Заостренные и острые когти.
Обвитые черным оперением,
Через него души выпадают из тел.
Ночь ворона, без границ и времени.
Кто освобождает души человечества.
Освободился от мучений жизни
В красоте ночи и вечного дождя.
Мороз, который течет по моим венам
Начинаю прогонять во мне страдания.
Луна на темном небосводе,
Как огонь горит в моем сердце
Он светится красным, чтобы сказать мне.
Началось. ночь ворона.
Его вороны достигли моих ушей
Как похоронная песня.
Его глаза смотрят в мою душу,
Что моя кровь замерзает в моих жилах.
Душа непоколебимого теряет плоть
Остановитесь, пока дождь шутливо сопровождает его смерть.
Так что закон был на века
Что ворон ночи освобождает души.
Освободившись от мук вечной жизни,
В красоте ночи и вечного дождя.
Смотрите также: