Текст песни
ГОВОРИ МНЕ О ЛЮБВИ
Parlami d'amore Mariù
Слова Е.Нери
Музыка Чезаре Андреа Биксио
Come sei bella, piu bella
Stasera, Mariu!
Splende un sorriso di stella
Negli Occhi tuoi blu!
Anche se avverso il destino
Domani sara
Oggi ti sono vicino,
Perche so spirar?.. Non pensar!..
Parlami d'amore, Mariu!
Tutta la mia vita sei tu!
Gli occhi tuoi belli brillano,
Fiamme di sogno scintillano!
Dimmi che illusione non e',
Dimmi che sei tutta per me!
Qui sul tuo cuor non soffro piu:
Parlami d'amore, Mariu!
So che una bella e maliarda
Sirena sei tu;
So che si perde. chi guarda
Negli occhi tuoi blu!
Ma che m'importa se il mondo
Si burla di me?..
Meglio nel gorgo profondo
Ma sempre con te!.. Si, con te!
Parlami d'amore, Mariu!
Tutta la mia vita sei tu!
Gli occhi tuoi belli brillano,
Fiamme di sogno scintillano!
Dimmi che illusione non e',
Dimmi che sei tutta per me!
Qui sul tuo cuor non soffro piu:
Parlami d'amore, Mariu!
Перевод Марии Козловой
Как ты красива сегодня, ты самая красивая, Мария!
В твоих голубых глазах, как звезда, сияет улыбка.
Даже если судьба обманет нас завтра,
Сегодня я с тобой, зачем вздыхать?
Не думай об этом!
Говори со мной о любви, Мария!
Ты вся моя жизнь!
Твои прекрасные глаза светятся, сияет пламя мечты!
Скажи, что это не обман,
Скажи, что ты моя!
Здесь, на твоей груди я больше не страдаю,
Говори со мной о любви, Мария!
перевод М.Улицкого
Радость, как птица,
Впорхнула в оконце мое,
И золотится
Весенним лучом, и поет.
Голос твой милый
Наполнил и сердце, и дом.
Робость и силу
Я вижу во взгляде простом,
Дорогом.
Солнце и ветер
Нам лица сожгут, закалят.
Весел и светел,
И радостен будет твой взгляд.
Шепот стыдливый
Заменит горячая речь.
Нетерпеливо
С тобою мы ждать будем встреч,
Нежных встреч.
Что ж ты опустила глаза?
Разве я неправду сказал?
Разве устами алыми
Ласковых встреч не искали мы?
Что ж ты опустила глаза?
Разве я неправду сказал?
Ты о любви шептала мне...
Что ж ты опустила глаза?
Перевод песни
ГОВОРИ МНЕ О ЛЮБВИ
Tell Me About Love Mariù
Слова Е.Нери
Музыка Чезаре Андреа Биксио
How beautiful you are, more beautiful
Tonight, Mariu!
A star smile shines
In your blue eyes!
Even if I am against fate
Tomorrow will be
Today I am close to you,
Why do I know how to expire? .. Don't think! ..
Tell Me About Love Mariù!
You are all my life!
Your beautiful eyes shine,
Dream flames sparkle!
Tell me that illusion is not,
Tell me you're all for me!
Here on your heart I no longer suffer:
Tell Me About Love Mariù!
I know that a beautiful and damned
You are mermaid;
I know you get lost. who looks
In your blue eyes!
But what do I care if the world
Are you making fun of me?
Better in the deep eddy
But always with you! .. Yes, with you!
Tell Me About Love Mariù!
You are all my life!
Your beautiful eyes shine,
Dream flames sparkle!
Tell me that illusion is not,
Tell me you're all for me!
Here on your heart I no longer suffer:
Tell Me About Love Mariù!
Перевод Марии Козловой
Как ты красива сегодня, ты самая красивая, Мария!
В твоих голубых глазах, как звезда, сияет улыбка.
Даже если судьба обманет нас завтра,
Сегодня я с тобой, зачем вздыхать?
Не думай об этом!
Говори со мной о любви, Мария!
Ты вся моя жизнь!
Твои прекрасные глаза светятся, сияет пламя мечты!
Скажи, что это не обман,
Скажи, что ты моя!
Здесь, на твоей груди я больше не страдаю,
Говори со мной о любви, Мария!
перевод М.Улицкого
Радость, как птица,
Впорхнула в оконце мое,
И золотится
Весенним лучом, и поет.
Голос твой милый
Наполнил и сердце, и дом.
Робость и силу
Я вижу во взгляде простом,
Дорогом.
Солнце и ветер
Нам лица сожгут, закалят.
Весел и светел,
И радостен будет твой взгляд.
Шепот стыдливый
Заменит горячая речь.
Нетерпеливо
С тобою мы ждать будем встреч,
Нежных встреч.
Что ж ты опустила глаза?
Разве я неправду сказал?
Разве устами алыми
Ласковых встреч не искали мы?
Что ж ты опустила глаза?
Разве я неправду сказал?
Ты о любви шептала мне ...
Что ж ты опустила глаза?
Смотрите также: