Текст песни
Eg har vandret på Manhattan
Eg har bodd i Stockholm by
Som mange andre før meg
Har eg reist og prøvd på ny
Så vendte eg tilbake på trekkfuglens vis
Når vinter ble til vår
På mitt kjære Gyldenpris
Blodbyen, Blodbyen ved Løvstakkens fot
Eg vil reise hem til stedet eg forlot
Blodbyen, Blodbyen ved Puddefjord
Der ingen e for liten og ingen e for stor
På Paradis så våknet de
Til nok en solfylt dag
Morgenen på Gylderen kom som et hammerslag
Men her fant vi spiren og drømmene fikk gro
Så lenge det var liv i oss
Så lenge pulsen slo!
Blodbyen, Blodbyen ved Løvstakkens fot
Eg vil reise hem til stedet eg forlot
Blodbyen, Blodbyen ved Puddefjord
Der ingen e for liten og ingen e for stor
Navnet, det skjemmer ingen
Det trøster for min bror
Der finnes mørke sider
Kor hen du går på jord
Om dagen e litt kjølig og natten kald som is
Våren kom også til Gyldenpris
Blodbyen, Blodbyen ved Løvstakkens fot
Eg vil reise hem igjen til stedet eg forlot
Blodbyen, Blodbyen ved Puddefjord
Der ingen e for liten og ingen e for
Blodbyen, Blodbyen ved Løvstakkens fot
Eg ve reise hem igjen til stedet eg forlot
Blodbyen, Blodbyen ved Puddefjord
Der ingen e for liten og ingen e for stor
Перевод песни
Я бродил по Манхэттену
Я жил в городе Стокгольм
Как и многие другие до меня
Я путешествовал и пробовал еще раз
Потом я вернулся в образе перелетной птицы
Когда зима превратилась в весну
У моего дорогого Гильденприса
Блодбюен, Блодбюен у подножия Лёвстаккена
Я хочу вернуться домой, туда, где я ушел
Блодбюен, Блодбюен от Пуддефьорда
Где никто не слишком мал и никто не слишком велик
Они проснулись в раю
В другой солнечный день
Утро в Гильдерене прозвучало как удар молота.
Но здесь мы нашли семя, и мечтам позволили вырасти.
Пока в нас была жизнь
Пока пульс бьется!
Блодбюен, Блодбюен у подножия Лёвстаккена
Я хочу вернуться домой, туда, где я ушел
Блодбюен, Блодбюен от Пуддефьорда
Где никто не слишком мал и никто не слишком велик
Имя, оно никого не портит.
Это утешает моего брата
Есть темные стороны
Где ты ходишь по земле
Днем немного прохладно, а ночью холодно как лед.
Весна тоже пришла на Золотой приз
Блодбюен, Блодбюен у подножия Лёвстаккена
Я хочу вернуться домой, туда, где я покинул
Блодбюен, Блодбюен от Пуддефьорда
Где никто не слишком мал и никто не слишком велик
Блодбюен, Блодбюен у подножия Лёвстаккена
Я вернусь домой, туда, где покинул
Блодбюен, Блодбюен от Пуддефьорда
Где никто не слишком мал и никто не слишком велик