Текст песни
Yeah, 1 up, 1 up
Out of all the other girls, you the one up, yeah
Never thought it would be you
Please say it isn't true, yeah
Never thought it would be you, yeah
Please say it isn't true
Never thought it would be you, yeah
I've been out here making moves, yeah
Please say it isn't true, yeah
I've been out here making moves, yeah
All I ever did was tell the truth
I was, gon' bring it back to you
All the things I heard through the grape vine
Got me out here lookin' like you ain't mine
Can't hold that against me that was one time
Searching through my phone for shit you can't find
One up, one up
Out of all the other girls, you the one up
One up, one up
Out of all the other girls, you the one up, yeah
Can't believe that it was you, yeah
Please say it isn't true, yeah
Can't believe that it was you, yeah
Please say it isn't true, yeah
I've been out here making moves, yeah
I've been out here making moves, yeah
I was gon' bring it back to you, yeah
Please say it isn't true
I go hard in the paint like I'm Waka Flocka
Felt a raindrop so we brought the top up
I go hard 'cause I ain't got no options
At my last show, did a thousand walk-ups
Boy you can't tell?
I be eating downtown with the Can't Fail
Everybody 'round me thinking 'round theyself
I be on that broccoli, good for my health
Walking out of Barneys, make a heart melt
New Balenciagas and a new belt
Niggas want problems, I'm like, "oh well"
I am in my own lane, I won't derail, yeah
One up, one up
Out of all the other girls, you the one up
I never thought it would be you
Please say it isn't true
Please say it isn't true
Never thought it would be you
Never thought it would be you
Please say it isn't
One up, one up
Out of all the other girls, you the one up
I never thought it would be you
Please say it isn't true
You
Please say it isn't true
Never thought it would be you
Never thought that I, I, I
Перевод песни
Да, 1 вверх, 1 вверх
Из всех остальных девушек ты лучшая, да.
Никогда не думал, что это будешь ты
Пожалуйста, скажи, что это неправда, да.
Никогда не думал, что это будешь ты, да
Пожалуйста, скажи, что это неправда
Никогда не думал, что это будешь ты, да
Я был здесь, делая ходы, да
Пожалуйста, скажи, что это неправда, да.
Я был здесь, делая ходы, да
Все, что я когда-либо делал, это говорил правду
Я собирался вернуть это тебе
Все, что я слышал через виноградную лозу
Вытащил меня сюда, выгляжу так, будто ты не мой
Не могу обвинить меня в этом, это было один раз
Ищу в телефоне дерьмо, которого ты не можешь найти.
Один вверх, один вверх
Из всех остальных девушек ты лучшая.
Один вверх, один вверх
Из всех остальных девушек ты лучшая, да.
Не могу поверить, что это был ты, да
Пожалуйста, скажи, что это неправда, да.
Не могу поверить, что это был ты, да
Пожалуйста, скажи, что это неправда, да.
Я был здесь, делая ходы, да
Я был здесь, делая ходы, да
Я собирался вернуть это тебе, да
Пожалуйста, скажи, что это неправда
Я усердно рисую, как будто я Вака Флока.
Почувствовали каплю дождя, поэтому мы подняли верх.
Я изо всех сил стараюсь, потому что у меня нет выбора
На моем последнем шоу я сделал тысячу прогулок
Мальчик, ты не можешь сказать?
Я ем в центре города с Can’t Fail.
Все вокруг меня думают о себе
Я ем брокколи, это полезно для моего здоровья.
Выходя из Барни, заставь сердце растаять.
Новые Balenciagas и новый ремень
Ниггеры хотят проблем, я такой: «Ну ладно».
Я иду своей дорогой, я не сойду с рельсов, да
Один вверх, один вверх
Из всех остальных девушек ты лучшая.
Я никогда не думал, что это будешь ты
Пожалуйста, скажи, что это неправда
Пожалуйста, скажи, что это неправда
Никогда не думал, что это будешь ты
Никогда не думал, что это будешь ты
Пожалуйста, скажи, что это не так
Один вверх, один вверх
Из всех остальных девушек ты лучшая.
Я никогда не думал, что это будешь ты
Пожалуйста, скажи, что это неправда
Ты
Пожалуйста, скажи, что это неправда
Никогда не думал, что это будешь ты
Никогда не думал, что я, я, я
Смотрите также: