Текст песни IMUH - Minyama

  • Исполнитель: IMUH
  • Название песни: Minyama
  • Дата добавления: 31.08.2025 | 17:44:30
  • Просмотров: 4
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

onana naa na na na naah Imuh
Naye ndo kanidaka juu juu, na penzi lake kama dege lankijeshi, Ye ndo katibu wa nidhamu anani search mpka ndani kwenye fensi Ayeee!
Amenivuruga Amenibambanya jamani si utani, Na kama padri na msalaba shekhe na msikiti ndo yeye na mimi
Na baby basi stop weka nukta, ukizidisha mwenzio nutachizika, hili penzi ama sadaka, unanipa mpka nashindwa pakuweka.


Na mara popo kanyea mbingu, miguu juu juu kama tunacheza judo, dozi mchana usiku sipatia nafuu kmaa naumwa kifaduro
baby punguza raha mi nakuwa kibonge nanennepa, kwani hakuna dagaa mbona kila siku wanipa mafupa
mwenzako nimekuwa chibonge


Nimetoka minyama {Ona nna mashavu kama napuliza moto}
Nimetoka minyama {Na penzi umejaza wese wewe wewe}
Nimetoka minyama {Mwenzenu nimetoka minyama}
Nimetoka minyama {Mwenzenu nanenepa kwa raha}


NIlipata majangiri nikadhani mapenzi sio raha, niliona jangili kumbe sijawahi pendwa. Ayee
sasa napendwa na pesa natoa, roho mkunjufu nafsi nimeridhia, akinitega tu pochi nampatia, na nnavyo penda ngono sijui nitatoboa
Penzi lake nakopea mkopo bank, nakopeshwa na sidaiwi, Kutwa nazama mgodi wa chumvi sipati safura wala kisukari


Na mara popo kanyea mbingu, miguu juu juu kama tunacheza judo, dozi mchana usiku sipatia nafuu kmaa naumwa kifaduro
baby punguza raha mi nakuwa kibonge nanennepa, kwani hakuna dagaa mbona kila siku wanipa mafupa
mwenzako nimekuwa chibonge


Nimetoka minyama {Jamani mbona anaupiga mwingi}
Nimetoka minyama {Ananipa full charge wala haringi}
Nimetoka minyama {Ona nna mashavu kama napuliza moto}
Nimetoka minyama woooh uwooh uwoo uwoo


mara nasema ongeza nasema punguza yani sielewe
mara nadai nimechoka afu nataka tena yani sijui
You can call me zuzu yeeh

Перевод песни

see naa na na naah Imuh
И он тот, кто любит меня больше всех, и его любовь – как птица в моей армии, Он – секретарь дисциплины, он ищет меня за оградой. Ага!
Он меня потревожил. Он разорвал меня на части, мужик, это не шутка. И как священник и крест, шейх и мечеть, есть он и я.
И, детка, перестань ставить точки, если ты увеличишь партнёра, мне будет стыдно. Это любовь или благотворительность, ты даёшь мне много, и я не могу это удержать.

И вдруг небо покрыто летучими мышами, ноги подняты, как будто мы играем в дзюдо, дозы день и ночь не приносят мне облегчения, как будто я болею коклюшем.

Детка, уменьши моё удовольствие, я становлюсь таблеткой и толстею, ведь морепродуктов нет, почему мне каждый день дают кости?

Твой друг, я стал таблеткой.

Я произошёл от животных. {Смотри на мои щёки, как будто я изрыгаю огонь.}

Я произошёл от животных. {И любовь наполнила вас всех.}

Я произошёл от животных. {Твой друг, я произошёл от животных.}
Я произошёл от животных. {Твой друг, я произошёл от животных.}

Я произошёл от животных. {Твой друг, я толстею от удовольствия.}

Я получил маджангири и думал, что любовь — это не удовольствие. Я видел джагили, но меня никогда не любили. Ага
Теперь меня любят, и я даю деньги, добрая душа, я довольна, я ловлю только тот кошелёк, который даю, и поскольку я люблю секс, я не знаю, проткну ли я его.
Его любовь – я беру кредит в банке, меня одалживает должник, если я утону в соляной шахте, у меня не будет кредита или диабета.

И вдруг летучая мышь касается неба, ноги подняты, как будто мы играем в дзюдо, дозы день и ночь не приносят облегчения, как будто у меня коклюш.
Детка, уменьши моё удовольствие, я становлюсь таблеткой и толстею, потому что нет морепродуктов, почему мне каждый день дают кости?
Твой друг, я стала таблеткой.

Я вышла из животных {Боже мой, почему он так сильно бьёт?}

Я вышла из животных {Он даёт мне полный заряд или селедку}

Я вышла из животных {Посмотри на мои щёки, как будто я изрыгаю огонь}

Я вышла из животных, ууу, ууу, ууу Уууу

Я говорю "прибавить", я говорю "убавить", я не понимаю.
Я говорю, что устал, я хочу снова, я не знаю.
Можешь звать меня Зузу, йех.

Все тексты IMUH >>>