Текст песни In Extremo - Villeman Og Magnhild, походная песня норвежских викингов , XI век

  • Исполнитель: In Extremo
  • Название песни: Villeman Og Magnhild, походная песня норвежских викингов , XI век
  • Дата добавления: 12.03.2018 | 16:15:09
  • Просмотров: 351
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Villemann gjekk seg te storan å,
Hei fagraste lindelauvi alle
Der han ville gullharpa slå
For de runerne de lyster han å vinne

Villemann gjenge for straumen å stå,
Mesterleg kunne han gullharpa slå

Han leika med lente, han leika med list,
Og fugelen tagna på grønande kvist

Han leika med lente, han leika med gny,
Han leika Magnhild av nykkens arm

Men då steig trolli upp or djupaste sjø,
Det gjalla i berg og det runga i sky

Då slo han si harpe til bonns i sin harm,
Og utvinner krafti av trollenes arm

and the translation is:

Villemann went to the river
To the most beautiful of all linden
This is where he wanted to play the gold harp
Because the runes didn't augur well

Villeman went to stand up against the torrent
He could play the gold harp brilliantly

He played it gently, he played it clever
The bird calmed down on the green tree

He played it gently, he played it loud
He played Magnhild free out of the arms of the troll

Then the troll rose up from the depth of the lake
It rumbled in the mountains and crashed in the clouds

He hit the harp with all of his concentrated strength
And took away the troll's strength and power

А теперь по русски:

На берегу одной реки цвела
Липа, коей краше не сыскать.
Однажды Филлеман пошел туда,
Чтобы на арфе золотой сыграть.

Пошел туда, чтоб над потоком встать,
Ему удачу руны обещали.
На арфе Филлеман умел играть,
Как мастера немногие играли.

В тот раз он проявил весьма достойно
Свои талант, уменье и искусство:
Мелодия его была спокойной,
Но в то же время яркой, полной чувства,

То громче, то вновь тише становясь…
И надо же такому там случиться,
Что, певшие весь день-деньской в ветвях,
При звуках арфы замолкали птицы.

Но цель у юноши была одна:
Спасти Магнхильд скорее из неволи.
Темницей стала девушке река,
Пленной злоехидным местным троллем.

Вот гневный тролль явился из пучин.
Был гром, землетрясение случилось.
Тут свою арфу Филлеман разбил
И так отнял у тролля его силу.

Перевод песни

Виллеман получил чай большой,
Привет, Fagraste lindelauvi
Где он хотел, чтобы золотой арпа бил
Для рун они хотят выиграть

Нить Villemann для напряжения,
Мастерство, которое он мог обыграть Голд-Гарпу

Он играет с весной, играет со списком,
И птица, попавшая на зеленую веточку

Он играет с весной, играет с gny,
Он играет Магнудда с руки

Но затем тролли подошли или прошли самое глубокое море,
В горах идет дождь, и в небе идет дождь

Затем он избил арфу в капот в его ране,
И извлекает силу руки троллей

и перевод:

Виллеман отправился к реке
К самой красивой из липы
Здесь он хотел сыграть в золотую арфу
Поскольку руны не ударили хорошо

Виллеман пошел встать против потока
Он мог блестяще играть на золотой арфе

Он сыграл это нежно, он сыграл это умный
Птица успокоилась на зеленом дереве

Он играл нежно, он играл громко
Он разыграл Магнулда из рук тролля

Затем тролль поднялся с глубины озера
Он был грохот в горах и разбился в облаках

Он ударил арфу со всей своей сосредоточенной силой
И забрал силу и силу тролля

А теперь по-русски:

На берегу одной реки цвела
Липа, коей краше не сыскать.
Однажды Филлеман пошел туда,
Чтобы на арфе золотой сыграть.

Пошел туда, чтоб над потоком встать,
Ему удачу руны обещали.
На арфе Филлеман умел играть,
Как мастера немногие играли.

В тот раз он проявил весьма достойно
Свои талант, уменье и искусство:
Мелодия его была спокойной,
Но в то же время яркой, полной чувства,

То громче, то вновь тише становясь ...
И надо же такому там случиться,
Что, певшие весь день-деньской в ​​ветвях,
При звуках арфы замолкали птицы.

Но цель у юноши была одна:
Спасти Магнхильд скорее из неволи.
Темницей стала девушке река,
Пленной злоехидным местным троллем.

Вот гневный тролль явился из пучин.
Был гром, землетрясение случилось.
Тут свою арфу Филлеман разбил
И так отнял у тролля его силу.

Смотрите также:

Все тексты In Extremo >>>