Текст песни
In dem beys hamikdash
In a vinkl kheyder
Zitzt di almone Bas Zion aleyn.
Ir ben yokhidl Yidele
Vigt zi keseyder
Un zingt im tzu shlofn a lidele sheyn: ay-lu-lu…
Unter Yidele’s vigele
Shteyt a klor vayse tzigele
Dos tzigele is geforn handlen
Dos vet zayn dayn baruf,
Rozhinkes mit mandlen
Shlof zhe Yidele, shlof.
In dem lidl, mayn kind,
Ligt fil neviyes.
Az du vest amol zayn tzezeyt oyf der velt.
A soykher vestu zayn
Fun ale tvues.
Un vest in dem oykh fardinen fil gelt.
Unter Yidele’s vigele
Shteyt a klor vayse tzigele
Dos tzigele is geforn handlen
Dos vet zayn dayn baruf,
Rozhinkes mit mandlen
Shlof zhe Yidele, shlof
Shlof zhe Yidele, shlof!
In the temple, in the corner of a chamber,
The widow The Daughter of Zion is sitting all alone.
As she rocks her only son Yidele to sleep,
She sings him a pretty song, a lullaby.
“Under Yidele’s cradle, there stands a snow-white kid
that has been to market.
It will be your calling, too -
Trading in raisins and almonds,
And now sleep, Yidele, sleep.
In this pretty lullaby, my child, there lie many
prophecies.
Some day you’ll be wandering in the wide world -
You will choose to be a tradesman,
And you’ll be trading and earning a lot of money.
“Under Yidele’s cradle, there stands a snow-white kid
that has been to market.
It will be your calling, too -
Trading in raisins and almonds,
And now sleep, Yidele, sleep.
And now sleep, Yidele, sleep!
Перевод песни
В дем бейс хамикдаш
В винкл хейдер
Zitzt di almone Bas Zion aleyn.
Ир бен Ёхидл Йиделе
Vigt Zi Keseyder
Un zingt im tzu shlofn a lidele sheyn: ау-лу-лу…
Вигеле Унтер Йиделе
Штейт клор вайсе цигеле
Dos Tzigele является Geforn Handlen
Дос вет зайн дайн баруф,
Рожинкес с мандлен
Шлоф же Йиделе, шлоф.
В дем лидл, майн,
Ligt fil neviyes.
Az du vest amol zayn tzezeyt oyf der Velt.
Сойхер Весту Зайн
Веселые эли.
Разобраться в демо ойх фардинен фил гельт.
Вигеле Унтер Йиделе
Штейт клор вайсе цигеле
Dos Tzigele является Geforn Handlen
Дос вет зайн дайн баруф,
Рожинкес с мандлен
Шлоф же Йиделе, шлоф
Шлоф же Йиделе, шлоф!
В храме, в углу комнаты,
Вдова Дочь Сиона сидит совсем одна.
Как она качает ее единственный сын Yidele, чтобы спать,
Она поет ему красивую песню, колыбельную.
«Под колыбелью Йиделе стоит белоснежный ребенок
это было на рынке.
Это будет и ваше призвание -
Торговля изюмом и миндалем,
А теперь спи, Йиделе, спи.
В этой милой колыбельной, дитя мое, там много
Пророчества.
Однажды вы будете бродить по широкому миру -
Вы выберете торговца,
И вы будете торговать и зарабатывать много денег.
«Под колыбелью Йиделе стоит белоснежный ребенок
это было на рынке.
Это будет и ваше призвание -
Торговля изюмом и миндалем,
А теперь спи, Йиделе, спи.
А теперь спи, Йиделе, спи!
Смотрите также: