Текст песни Inva Mula Tchako - Il Dolce Suono, The Diva Dance

  • Исполнитель: Inva Mula Tchako
  • Название песни: Il Dolce Suono, The Diva Dance
  • Дата добавления: 09.03.2021 | 23:08:09
  • Просмотров: 124
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Il dolce suono mi colpi di sua voce!
Ah, quella voce m'e qui nel cor discesa!
Edgardo! io ti son resa, Edgardo, mio!
fuggita io son de tuoi nemici.
Un gelo me serpeggia nel sen!
trema ogni fibra!
vacilla il pie!
Presso la fonte meco t'assidi al quanto!
Ohime, sorge il tremendo fantasma e ne separa!
Qui ricovriamo, Edgardo, a pie dell'ara.
Sparsa e di rose!
Un armonia celeste, di, non ascolti?
Ah, l'inno suona di nozze!
Il rito per noi s'appresta! Oh, me felice!
Oh gioia che si sente, e non si dice!
Ardon gl'incensi!
Splendon le sacre faci, splendon intorno!
Ecco il ministro!
Porgime la destra!
Oh lieto giorno!
Al fin son tua, al fin sei mia,
a me ti dona un Dio.
Ogni piacer piu grato,
mi fia con te diviso
Del ciel clemente un riso
la vita a noi sara.

--------------------------------------------------------------------
Звук сладкий!
Мне слышен голос милого…
О! Сердце признало этот голос!
Эдгар!.. Я вновь твоя!
Я убежала от врагов. Но холод
в моей груди…дрожит во мне всё,
дрожат колени… Около фонтана
ты сиживал со мною… Ах! Ужасный призрак
явился разлучить нас!
Сюда, Эдгар, со мною к алтарю:
он в розах весь. Гармонию небес
ты слышишь ли? Ах, это звуки свадьбы нашей
с тобою… Всё к обряду
для нас готовят. Как я счастлива!
Я высказать свою не в силах радость!
Горят огни венчальные,
несутся к небу гимны.
Вот и священник! Руку мне
ты дай свою, о радость!
Ты мой, а я твоя теперь,
нас бог соединяет.
Все жизни наслаждения
с тобою разделю я,
вся жизнь улыбкой неба
отныне станет нам!

В фильме Пятый элемент Дива Плавалагуна (Майвенн Ле Беско) в эпизоде «Концерт на Флостоне» поёт арию «Il dolce suono» («Сладкий звук») из оперы Гаэтано Доницетти «Лючия ди Ламмермур», переходящую в вокализ «The Diva dance» («Танец Дивы») на оригинальную композицию Эрика Серра. Компьютерная обработка, выполненная Эриком Серра и звукорежиссёром Марком Манджини, придала голосу реальной исполнительницы Inva Mula (сопрано) колоратуру и диапазон, невозможные для человеческих голосовых связок.

Перевод песни

Сладкий звук поглаживает меня от его голоса!
Ах, этот голос здесь в спуске!
Эджардо! Я сделал тебя, Эдгардо, мой!
Бежать, я от твоих врагов.
Мороза меня змеи в Сен!
Дрожать каждое волокно!
Варильс пирог!
На источнике Meco T'Assidi вам!
Оиме, огромный призрак возникает и отделяет его!
Здесь мы делимся, Эдгардо, пирог Dell'ara.
Разбросанные и розы!
Небесная гармония, не слушай?
Ах, гимн звучит свадьбу!
Ритуал для нас добро пожаловать! О, я счастлив!
О, радость, которую вы чувствуете, и вы этого не говорите!
Ардон ладан!
Splendon Священная фали, Сросс вокруг!
Вот министр!
Porgime прав!
О счастливый день!
До конца я твой, в шесть часов,
Я дал мне Бога.
Каждое самое благодарное удовольствие,
Мой FIA с вами разделен
Ciel Clemente рис
Жизнь нам будет.

-------------------------------------------------------- --------------------
Звук Сладкий!
МНЕ СЛЫШЕН ГОЛОС МИЛОГО ...
О! Сердце призвало этого Голос!
Эдгар! .. я вновь твоею!
Я убежала от Врагов. Но холод
в моей Груди ... Дрожит во мне всё,
Дрожат Колени ... Около ФОНТАНА
Ты сиживал со мной ... Ах! Ужасный Призран
Явился разлучить нас!
СЮДА, ДГАР, СО МНОЮ К АЛТАРЮ:
ОН В розах Весь. Гармонию небес
ты слышишь ли? Ах, это звание свадьбы нашей
С тобой ... Всё к обряду
ДЛЯ НАС Готовят. Как я счастливлива!
Я высказать совою не в силах радость!
Горят огни Венчальные,
Несутся к небь гимны.
Вот и священник! Руку мне
ты дэй сово, о радость!
Ты мой, а я твоей кузну,
Нас бог средниняет.
Все жизни наслаждания
с тобой разделю я,
ВсЯ жизнь улыбкой неба
ОТНЕНИЕ СТАНЕТ НАМ!

В фильме Пятый элемент Дива Плавалагуна (Майвенн Ле Беско) в эпизоде ​​"Концерт на Флостоне" поёт арию "Сладкий звук" ( «Сладкий звук») из оперы Гаэтано Доницетти "Лючия ди Ламмермур" переходящую в вокализ "Дива Dance" («Танец дивы») на оринальную композицию эрика сера. Компьютерная обработка, выполненная Эриком Серра и звукорежиссёром Марком Манджини, придала голосу реальной исполнительницы Инва Мула (сопрано) колоратуру и диапазон, невозможные для человеческих голосовых связок.

Смотрите также:

Все тексты Inva Mula Tchako >>>