Текст песни
yǔ hái zài xià ,luò mǎn yī hú yān
雨 还 在 下 ,落 满 一 湖 烟
The rain is still falling, mist covers the lake.
duàn qiáo juàn sǎn ,hēi bái le sī niàn
断 桥 绢 伞 ,黑 白 了 思 念
A broken bridge, a silk umbrella; I’ve been missing you for so long it’s faded into black and white.
shuí zài chuán shàng ,xiě wǒ de cóng qián
谁 在 船 上 ,写 我 的 从 前
Who’s on the boat, writing my once upon a time?
yī bǐ shì yán ,mǎn zhǐ lí sàn
一 笔 誓 言 ,满 纸 离 散
Our vows, broken.
yǔ ā ~~~ zhàn zài hú biān
雨 啊~~~ 站 在 湖 边
The rain… I am standing by the lakeside.
yǔ ā ~~~ yáo wàng běi àn
雨 啊~~~ 遥 望 北 岸
The rain… I am staring wistfully at the north shore.
yǔ hái zài xià ,luò mǎn yī hú yān
雨 还 在 下 ,落 满 一 湖 烟
The rain is still falling, mist covers the lake.
duàn qiáo juàn sǎn ,hēi bái le sī niàn
断 桥 绢 伞 ,黑 白 了 思 念
a broken bridge, a silk umbrella; I’ve been missing you for so long it’s faded into black and white.
shuí zài chuán shàng ,xiě wǒ de cóng qián
谁 在 船 上 ,写 我 的 从 前
Who’s on the boat, writing my once upon a time?
yī bǐ hú dié ,mǎn zhǐ lí sàn
一 笔 蝴 蝶 ,满 纸 离 散
The butterfly lovers, destined to part.
wǒ de gào bié ,cóng méi yǒu jiàn duàn
我 的 告 别 , 从 没 有 间 断
My farewells, unending
xī zǐ hú shàng ,yí biàn yí biàn
西 子 湖 上 ,一 遍 一 遍
On the West Lake, again and again.
bái sè chì bǎng ,fēn fēi le liú nián
白 色 翅 膀 ,分 飞 了 流 年
White wings, flying away the years
zhǎng tàn yī shēng ,tiān shàng rén jiān
长 叹 一 声 , 天 上 人 间
breathe a sigh of longing for heaven.
yǔ hái zài xià ,lín shī qiān nián
雨 还 在 下 ,淋 湿 千 年
The rain is still falling, dampening these thousand years.
hú shuǐ lián tiān ,hēi bái le xiāng jiàn
湖 水 连 天 ,黑 白 了 相 见
The lake waters to heaven, fading our meeting to black and white.
shuí zài chuán shàng ,xiě wǒ de cóng qián
谁 在 船 上 ,写 我 的 从 前
Who is on the boat, writing my once upon a time?
yī shuō rén jiān ,zài shuō jiāng shān
一 说 人 间 ,再 说 江 山
A story about love; it’s a story about the world.
Перевод песни
yǔ hái zài xià, luò mǎn yī hú yan
Дождь все еще под, озеро полно дыма
Дождь все еще идет, туман покрывает озеро.
дуан цяо хуан сон, хэй ба ле си ниан
Сломанный мостовой шелковый зонт, черный белый white 念
Разбитый мост, шелковый зонт, я так скучаю по тебе, что он исчез в черно-белом.
Шуй Зай Чуан Шанг, xiě wǒ de Cóng Qián
Кто на 船, напишите 我 的 从 назад
Кто на лодке, когда-то писал мою?
йи бь ши ян, мэн чж л сан
Присяга pen, полный лист бумаги разбросан
Наши клятвы нарушены.
yǔ ā ~~~ zhàn zài hú biān
Дождь ~~~ Станция by
Дождь ... Я стою на берегу озера.
yǔ ā ~~~ yáo wàng běi àn
Дождь ах ~~~ далеко смотреть на северный берег
Дождь ... Я с тоской смотрю на северный берег.
yǔ hái zài xià, luò mǎn yī hú yan
Дождь все еще под, озеро полно дыма
Дождь все еще идет, туман покрывает озеро.
дуан цяо хуан сон, хэй ба ле си ниан
Сломанный мостовой шелковый зонт, черный белый white 念
сломанный мост, шелковый зонт; я так скучаю по тебе, что он исчез в черно-белом.
Шуй Зай Чуан Шанг, xiě wǒ de Cóng Qián
Кто на 船, напишите 我 的 从 назад
Кто на лодке, когда-то писал мою?
Йи БУ ХУ ДИ, МЕН ЧЖ ЛИ САН
Ручка бабочка, полная бумага разбросаны
Любителям бабочек суждено расстаться.
Вон де Гае Бьен, Конг Мей Ю Хиан Дуан
Сью, не отрывайся от 不 有 间
Мои прощания, бесконечные
xi zǐ hú shang, yí biân yí biàn
Озеро Нишико 上, 一 一 次
На Западном озере снова и снова.
бе с че бенг, фэн фе ле нюан
Белый 色 мочевого пузыря, сплит 飞 了 流 лет
Белые крылья, улетающие годы
чжун тан йи шенг, тян шан рэн цзян
Длинный вздох 一 声, дни 上 人 间
вздохните с тоской по небу.
yǔ hai zài xià, lín shī qiān nián
Дождь все еще под 下, душ мокрый тысячу лет
Дождь все еще идет, ослабляя эти тысячи лет.
ху шу лиан тиан, хей ба ле сянь цянь
Озеро 水 соединенного дня, черно-белое 相 см.
Озеро омывает небеса, превращая нашу встречу в черную и белую.
Шуй Зай Чуан Шанг, xiě wǒ de Cóng Qián
Кто на 船, напишите 我 的 从 назад
Кто на лодке, когда-то писал мою?
йи шух рэн цзян, заи шух цзян шан
人 人 间, затем 说 江 山
История о любви, это история о мире.
Смотрите также: