Текст песни
Cranberry:
Она запуталась в себе,
И лишь дорога на руке.
И тень осталась на стене,
Осколки жизни на окне.
И две записки на столе,
И календарь на январе.
И рвёт одежду на себе!
Когда прийдёт конец зиме?
По шее робкий холодок,
И вновь не принятый звонок.
В клочки разорваный листок,
Любви неотданный кусок.
Сквозь слёзы сдавленный смешок,
Ударил по стеклу снежок.
И в паутине паучок,
Завявший на окне цветок.
И чая горького глоток.
Припев (Cranberry & Zhevnova):
По пальцам вниз стечёт её печаль
И взгляд очистится от фальши.
Она заснёт и ей,наверно,жаль,
Что так и будет продолжаться дальше.
Zhevnova:
В открытом пыльном соннике,
Сквазь мрак читая буквы.
Под плесенью бессонницы,
С ногами необутыми.
В замкнутой плотно комнате,
Шифруя свои сны,
Осталась кареглазая до следущей весны...
За чашкой чашку чая,устало выпивая,
Ходила с угла в угол,свободу призывая.
Свобода б к ней пришла,
Была бы та святая.
Но той гореть в аду,
И не видать ей рая.
Припев (Cranberry & Zhevnova).
Cranberry:
Часы и сердце бьються в такт,
Разбитая тоскою в прах,
Берёт от жизни только страх.
Она запуталась в себе,
И лишь дорога на руке.
Zhevnova:
"Со мной всё хорошо."-
Она вдруг промычала.
"Вы слышите меня?
Я тут сама устала!"
Возможно,ещё долго
Красавица кричала,
Но злые сны надолго
Ей осень прописала.
Перевод песни
Cranberry:
She's entangled in herself
And only the road on hand.
And the shadow remained on the wall
Shards of life on the window.
And two notes on the table
And the calendar for January.
And tears his clothes off!
When will winter end?
A timid chill on my neck
And again the call was not answered.
A torn piece of paper
Love is an undisclosed piece.
A choked laugh through tears
A snowball hit the glass.
And a spider in the web
A flower withering on the window.
And a sip of bitter tea.
Chorus (Cranberry & Zhevnova):
Her sadness will flow down her fingers
And the look will be cleared of falsehood.
She will fall asleep and she must be sorry
That this will continue.
Zhevnova:
In an open dusty dream book,
Squaz the gloom reading letters.
Under the mold of insomnia
With bare feet.
In a tightly closed room
Encrypting your dreams
Remained brown-eyed until next spring ...
Over a cup of tea, drinking wearily,
Went from corner to corner, calling for freedom.
Freedom would come to her
There would be that saint.
But that one to burn in hell
And she will not see paradise.
Chorus (Cranberry & Zhevnova).
Cranberry:
Clock and heart beat to the beat
Broken to dust by longing
Only fear takes from life.
She's entangled in herself
And only the road on hand.
Zhevnova:
"I'm alright."-
She suddenly mumbled.
"You hear me?
I'm tired myself! "
Perhaps for a long time
The beauty screamed
But evil dreams for a long time
She prescribed autumn for her.