Текст песни
Bywają sny, nieraz przedziwne nieziemskie sny.
Na skrzydłach melodii leciałem w błękitny świt.
Nagle mnie wiatr uniósł wysoko, hen, ponad drzewa,
Z oddali świat ginął, nade mną był błękit nieba.
Leciałem o ho, śpiewałem: u ho, ho, ho
Mel blu di pinto, di blu to słowa są z mojego snu.
I leciałem, leciałem, radosny aż hen,
Ponad słońce, do srebrzystych gwiazd.
Jestem pewien, że nikt marzeniami nie dotarł tam z was.
Jakaś muzyka słodka płynęła w przestworzach jak mgła.
Leciałem o ho, śpiewałem: u ho, ho, ho, ho.
Mel blu, di pinto, di blu to słowa z błękitnego snu.
Niepotrzebny mi nieba utkany gwiazdami,
Gdy przed tobą sobą mam oczy twe,
Nie przesłaniaj mi błękitnej drogi cieniami twych rzęs
Piękno głosu twojego upaja jak muzyka mnie.
Volare, o ho, cantare u ho, ho
Mel blu, di pinto di blu niech nikt nie płoszy mych snów.
Mel blu, di pinto di blu niech nikt nie płoszy mych snów
Перевод песни
Бывают сны, порой странные, неземные сны.
На крыльях мелодии я улетел в синюю зарю.
Вдруг ветер поднял меня высоко, над деревьями,
Мир исчезал вдали, надо мной было голубое небо.
Я летел о-хо, пел: о-хо, хо, хо
Mel blu di pinto, di blu, эти слова из моего сна.
И я летел, я летел, радостный до курицы,
Выше солнца, к серебристым звездам.
Я уверен, что никто из вас не мечтал туда попасть.
Какая-то приятная музыка плыла в воздухе, как туман.
Я летел о-хо, пел: о-хо, хо, хо, хо.
Mel blu, di pinto, di blu — слова из голубого сна.
Мне не нужно небо, полное звезд,
Когда я вижу перед собой твои глаза,
Не закрывай мою синюю дорогу тенями своих ресниц.
Красота твоего голоса опьяняет меня, как музыка.
Воларе, о хо, пою ты хо, хо
Mel blu, di pinto di blu, не позволяй никому тревожить мои мечты.
Мел блю, ди пинто ди блю, не позволяй никому тревожить мои мечты.