Текст песни Jean-Jacques Burnel - Waltz In Blue

  • Исполнитель: Jean-Jacques Burnel
  • Название песни: Waltz In Blue
  • Дата добавления: 12.04.2019 | 18:15:07
  • Просмотров: 247
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Je veux vivre au bord de la mer
Pas n'importe quelle mer mais cette mer
Et si tu me quittais demain, je serais toujours làEt quand le déluge viendra
Peut-être tu ne seras plus là
Là où l'amour existait quand nous étions si jeunesEt c'est trop, trop, trop pour moi
Le choix n'est pas si clair
Et c'est trop, trop, trop pour moi
D'un côté la fille, de l'autre le sable et la merLa fille, le sable dans son âme
Le garçon, l'amour qui se crâme
Une vie qui s'est perdue en cherchant une juste revancheEt c'est trop, trop, trop pour moi
Le choix n'est pas si clair
Et c'est trop, trop, trop pour moi
D'un côté la fille, de l'autre le sable et la merJe veux vivre au bord de la mer
Pas n'importe quelle mer mais cette mer
Et si tu me quittais demain, je serais toujours là...

Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
English translation

I want to live at the edge of the sea
Not just any sea, but this sea
And if you left me tomorrow, I would always be thereAnd when the flood comes
Perhaps you won't be there anymore
There, where the love existed when we were so youngAnd it's too much, too much, too much for me
The choice is not so clear
And it's too much, too much, too much for me
On one side the girl, on the other the sand and the seaThe girl, the sand in her heart...
The boy, the love that burns itself...
A life which was lost by seeking a just revengeAnd it's too much, too much, too much for me
The choice is not so clear
And it's too much, too much, too much for me
On one side the girl, on the other the sand and the seaI want to live at the edge of the sea
Not just any sea, but this sea
And if you left me tomorrow, I would always be there...

Перевод песни

Я хочу жить у моря
Не просто море, а море
И если бы ты оставил меня завтра, я все равно был бы здесь и когда придет потоп
Может быть, тебя там больше не будет
Где любовь существовала, когда мы были так молоды, и это слишком, слишком, слишком много для меня
Выбор не так очевиден
И это слишком, слишком много, слишком много для меня
С одной стороны девушка, с другой - песок и море. Девушка, песок в ее душе.
Мальчик, любовь, которая горит
Жизнь, потерянная в поисках справедливой мести, и это слишком, слишком, слишком много для меня
Выбор не так очевиден
И это слишком, слишком много, слишком много для меня
С одной стороны девушка, с другой песок и море, я хочу жить у моря
Не просто море, а море
И если бы ты оставил меня завтра, я все равно был бы там ...

Найти больше текстов песен на www.sweetslyrics.com
Английский перевод

Я хочу жить на берегу моря
Не просто море, а море
И если бы ты оставил меня завтра, я всегда был бы там И когда придет потоп
Возможно, тебя там больше не будет
Там, где любовь существовала, когда мы были такими маленькими, и это слишком, слишком, слишком много для меня
Выбор не так очевиден
И это слишком, слишком много, слишком много для меня
С одной стороны девушка, с другой - песок и море. Девушка, песок в ее сердце ...
Мальчик, любовь, которая горит сама ...
Жизнь, которая была потеряна в поисках справедливой мести, и это слишком, слишком, слишком много для меня
Выбор не так очевиден
И это слишком, слишком много, слишком много для меня
С одной стороны, девушка, с другой - песок и море. Я хочу жить на берегу моря.
Не просто море, а море
И если бы ты оставил меня завтра, я бы всегда был там ...

Смотрите также:

Все тексты Jean-Jacques Burnel >>>