Текст песни
Ne pleure pas, quel est ce drame ?
Viens contre moi, que j'essuie ces grosses larmes.
Un p'tit bout d'femme qui se rebelle
C'est un message S.O.S. de tendresse.
Ne pleure pas, ma p'tite douceur
Tu sais que ta maman veut ton bonheur
Et je connais de grandes histoires
Qui vont chasser ce chagrin rose et noir.
Elle était belle
Prisonnière d'une reine jalouse et cruelle.
Pauvre princesse
Elle pleure comme toi, elle se bat.
Au nom des rois, au nom des hommes
Au nom de cet amour que tu me donnes.
Au nom d'une vie que je dédie à cette enfance
Dont tu me remplis.
Au nom des rois, au nom des hommes
Au nom de cet amour que tu me donnes.
Au nom d'une vie que je dédie à cette enfance
Dont tu me remplis.
Ne pleure pas, mon petit cœur
Je vois tes yeux se remplir de couleurs
C'est un soleil qui m'étourdit
Parce que l'amour fait souvent de la magie.
Ne pleure pas, mon innocence
Notre princesse se meurt en silence.
Mais un beau prince, d'un long baiser
Va la sauver et très loin, l'emmener.
Au nom des rois, au nom des hommes
Au nom de cet amour que tu me donnes.
Au nom d'une vie que je dédie à cette enfance
Dont tu me remplis.
Au nom des rois, au nom des hommes
Au nom de cet amour que tu me donnes.
Au nom d'une vie que je dédie à cette enfance
Dont tu me remplis.
Rien n'est plus fort que l'âme des sentiments
Ni Dieu ni les hommes ne sont assez puissants.
Rien n'est plus fort que l'amour d'un enfant
Et rien ne remplace les yeux des innocents.
Au nom des rois, au nom des hommes
Au nom de cet amour que tu me donnes.
Au nom d'une vie que je dédie à cette enfance
Dont tu me remplis.
Au nom des rois, au nom des hommes
Au nom de cet amour que tu me donnes.
Au nom d'une vie que je dédie à cette enfance
Dont tu me remplis.
Перевод песни
Не плачь, что это за драма?
Выйди против меня, чтобы я мог вытереть эти большие слезы.
Маленький кусочек женщины, которая бунтует
Это послание нежности S.O.S.
Не плачь, моя маленькая сладость
Ты знаешь, твоя мама хочет, чтобы ты был счастлив
И я знаю замечательные истории
Кто прогонит эту розовую и черную печаль.
Она была красива
Узник ревнивой и жестокой королевы.
Бедная принцесса
Она плачет, как ты, она ругается.
Во имя королей, во имя людей
Во имя этой любви, которую ты мне даешь.
Во имя жизни, которую я посвящаю этому детству
Которым ты наполняешь меня.
Во имя королей, во имя людей
Во имя этой любви, которую ты мне даешь.
Во имя жизни, которую я посвящаю этому детству
Которым ты наполняешь меня.
Не плачь, мое маленькое сердце
Я вижу, как твои глаза наполняются цветом
Это солнце, которое кружит мне голову
Потому что любовь часто творит чудеса.
Не плачь, моя невинность
Наша принцесса умирает молча.
Но прекрасный принц с долгим поцелуем
Иди, спаси ее и унеси подальше.
Во имя королей, во имя людей
Во имя этой любви, которую ты мне даешь.
Во имя жизни, которую я посвящаю этому детству
Которым ты наполняешь меня.
Во имя королей, во имя людей
Во имя этой любви, которую ты мне даешь.
Во имя жизни, которую я посвящаю этому детству
Которым ты наполняешь меня.
Нет ничего сильнее души чувств
Ни Бог, ни люди недостаточно сильны.
Нет ничего сильнее любви ребенка
И ничто не заменит глаз невинных.
Во имя королей, во имя людей
Во имя этой любви, которую ты мне даешь.
Во имя жизни, которую я посвящаю этому детству
Которым ты наполняешь меня.
Во имя королей, во имя людей
Во имя этой любви, которую ты мне даешь.
Во имя жизни, которую я посвящаю этому детству
Которым ты наполняешь меня.
Смотрите также: