Текст песни Jethro Tull - Ears of Tin

  • Исполнитель: Jethro Tull
  • Название песни: Ears of Tin
  • Дата добавления: 03.10.2025 | 17:06:02
  • Просмотров: 11
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

In the last hours of a sunset rendezvous
Chill breeze against tide,
That carries me from you.
Got a job in a southern city
Got some lead-free in my tank.
Now I must whisper goodbye
I'm bound for the mainland.

Island in the city, cut by a cold sea.
People moving on an ocean.
Groundswell of humanity.
Now the sum breaks through rain
As I climb Glen Shiel
On the trail of those old cattlemen
Who drove their bargain south again.
And in the eyes of those five,
Five sisters of Kintail
There's a wink of seduction from the mainland.

Island in the city, cut by a cold sea.
People moving on an ocean.
Groundswell of humanity.
Storm-lashed on the high-rise,
Their words are spray to the wind.
Blown like silent laughter.
Falling on ears of tin.
Take my heart and take my brawn.
Take by stealth or take by storm
Set my brain to cruise.
I can see the glow of the suburb lights.
I'm fresh from the out-world
Singing the mainland blues.

There was a girl where I came from.
Seems a long time, long time, long time gone by.
Wears the west wind in her hair.
She calls from the hill, yeah,
She calls in my mainland blues.

There's a coast road that winds
To heaven's door
Where a fat ferry floats
On muted diesel roar.
And there's a light on the hillside
And there's a flame in her eyes,
But how cold the lights burn on the mainland.

Island in the city, cut by a cold sea.
People moving on an ocean.
Groundswell of humanity.
Storm-lashed on the high-rise
Their words are spray to the wind.
Blown like silent laughter.
Falling on ears of tin
In my mainland blues.

Перевод песни

В последние часы закатного свидания
Прохладный ветерок против прилива
Уносит меня от тебя.
Нашёл работу в южном городе
В баке немного неэтилированного бензина.
Теперь я должен прошептать:
Я направляюсь на материк.

Остров в городе, омываемый холодным морем.
Люди движутся по океану.
Прилив человечества.
Теперь сумма прорывается сквозь дождь,
Когда я поднимаюсь на Глен-Шил
По следам тех старых скотоводов,
Кто снова погнал свою сделку на юг.
И в глазах этих пятерых,
Пяти сестёр Кинтейла,
Есть соблазнительный проблеск с материка.

Остров в городе, омываемый холодным морем.
Люди движутся по океану.
Прилив человечества.
Штормом хлещущий по высотке,
Их слова – брызги на ветру.
Разносятся, как безмолвный смех.
Падаю на уши, полные жести.
Возьми моё сердце и возьми мою силу.
Возьми тайком или возьми штурмом.
Настрой мой мозг на крейсерство.
Я вижу сияние огней пригорода.
Я только что из внешнего мира,
Пою материковую тоску.

Там, откуда я родом, была девушка.
Кажется, это было давно, давно, давно.
В её волосах западный ветер.
Она зовёт с холма, да,
Она зовёт мою материковую тоску.

Есть прибрежная дорога, которая вьётся
К небесным вратам,
Где плывёт тяжёлый паром
С приглушённым ревом дизеля.
И на склоне холма горит свет,
И в её глазах горит пламя,
Но как холодно горят огни на материке.

Остров в городе, прорезанный холодным морем.

Люди движутся по океану.

Прилив человечества.
Шторм хлестал по высотке,
Их слова – брызги на ветру.
Разносятся, словно безмолвный смех.
Падают на жестяные уши,
В моей материковой грусти.

Смотрите также:

Все тексты Jethro Tull >>>