Текст песни Jethro Tull.s Ian Anderson - What-ifs, Maybes, Might-have-beens

  • Исполнитель: Jethro Tull.s Ian Anderson
  • Название песни: What-ifs, Maybes, Might-have-beens
  • Дата добавления: 13.08.2021 | 08:38:08
  • Просмотров: 85
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

We all must wonder, now and then, if things had turned out - well - just plain different.
Chance path taken, page unturned or brief encounter, blossomed, splintered.
Might I have been the man of courage, brave upon life’s battlefield,
Captain Commerce, high-flown banker, hedonistic, down-at-heel?
A Puritan of moral fibre, voice raised in praise magnificent?
Or rested in assured repose, knowing my lot in quiet content.

What-ifs, Maybes and Might-have-beens fly, soft petals on a breeze.
What-ifs, Maybes and Might-have-beens. Why-nots, Perhaps and Wait-and-sees.

Suppose bold woman, quite unsuited, brave in adventure, sojourns wicked.
Velvet touch and lips soft-centred, tossing hair, teeth bared in laughing.
Imagine idyll Summers never-ending, Winter nights beside fire roaring.
Touched by madness, filled with fondness, kissed by love, love without name.

What-ifs, Maybes and Might-have-beens fly, soft petals on a breeze.
What-ifs, Maybes and Might-have-beens. Why-nots, Perhaps and Wait-and-sees.

So, you ride yourselves over the fields.
And you make all your animal deals.
And your wise men don’t know how it feels
to be Thick As A Brick...... two

Перевод песни

Мы все должны удивляться, сейчас, а затем, если все получилось - хорошо - просто разные.
Шанс Путь взят, страница не открыта или короткая встреча, расцветала, расколотая.
Могу ли я быть человеком мужества, смелый на поле битвы жизни,
Captain Commerce, высокомерный банкир, гедонистический, вниз на пятке?
Пуритан морального волокна, голос, поднятый в хвалисте великолепно?
Или отдохнул в уверенном отдыхе, зная мою лосному в тихом содержании.

Что-IFS, MAYBES и MIGHT-BENES BENS летают, мягкие лепестки на ветру.
Что-IFS, MAYBES и MIGHT-BENESE. Почему-не, возможно, и ждать и видит.

Предположим, что смелая женщина, довольно не подготовленная, смелая в приключении, пребывает злые.
Бархатные сенсорные и губы мягкие, подбрасывая волосы, зубы обнажены смеяться.
Представьте себе Idyll Summers никогда не заканчивается, зимние ночи рядом с пожарным ревом.
Затронулся безумием, наполненным людьми, поцеловала любовью, любовь без имени.

Что-IFS, MAYBES и MIGHT-BENES BENS летают, мягкие лепестки на ветру.
Что-IFS, MAYBES и MIGHT-BENESE. Почему-не, возможно, и ждать и видит.

Итак, вы ездите по полям.
И вы делаете все свои сделки на животных.
И ваши мудрые люди не знают, как это чувствует
быть толстым, как кирпич ...... два

Все тексты Jethro Tull.s Ian Anderson >>>