Текст песни Joaquin Sabina - Viudita de Clicquot

  • Исполнитель: Joaquin Sabina
  • Название песни: Viudita de Clicquot
  • Дата добавления: 26.08.2020 | 04:38:04
  • Просмотров: 162
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

A los quince los cuerdos de atar me cortaron las alas,
a los veinte escapé por las malas del pie del altar,
a los treinta fui de armas tomar sin chaleco antibalas,
Londres fue Montparnasse sin gabachos… Atocha con mar.

A los cuarenta y diez naufragué en un plus ultra sin faro,
mi caballo volvió solo a casa, ¿qué fue de John Wayne?
Me pasé de la raya con tal de pasar por el aro,
con 60 qué importa la talla de mis Calvin Klein.

Nunca suple templar la guitarra que embrida mi potro,
cuando el dealer me dijo que si no le dije que no,
la hormiguita murió, la cigarra se murió con otro,
yo aposté por las fichas caídas de tu dominó.

Allons enfants de la patrie,
maldito mayo de París,
vendí en Portobello los clavos de mi cruz,
brindé con el diablo a su salud.

Se llamaba Rebeca la gringa que empató conmigo,
me sacaba la lengua en lugar de enseñarme a besar,
me compró una tormenta después de robarme el abrigo,
con la espalda mojada no hay nada peor que soñar.

Negocié tablas al ajedrez: tu alfil por mis peones,
abrevé en los pezones con sal de la mujer de Lot,
antes de que tiñera noviembre mis habitaciones,
descorché otra botella con la viudita de Clicquot.

Allons enfants de la patrie,
maldito mayo de París,
vendí en Portobello los clavos de mi cruz,
brindé con el diablo a su salud.

Mi manera de comprometerme fue darme a la fuga.

Перевод песни

В пятнадцать здравомыслящий галстук отрезал мне крылья,
в двадцать лет я избежал бедствия подножия жертвенника,
В тридцать перешла с оружия брать без бронежилета,
Лондон был Монпарнасом без габачо ... Аточа с морем.

В сорок десять лет я потерпел кораблекрушение в плюсе без маяка,
моя лошадь вернулась домой одна, что случилось с Джоном Уэйном?
Я переборщил, чтобы пройти через обруч,
С 60, какое значение имеет размер моего Calvin Klein.

Я никогда не заменяю гитару, которая связывает мой жеребенок,
когда дилер сказал мне, если я не скажу нет,
маленький муравей умер, цикада умерла с другим,
Ставлю на выпавшие фишки вашего домино.

Allons enfants de la patrie,
проклятый май Парижа,
Я продал гвозди своего креста в Портобелло,
Я накормил дьявола на его здоровье.

Ее звали Ребека Гринга, которая связала меня со мной,
Он высунул язык вместо того, чтобы научить меня целоваться
Он купил мне шторм после того, как украл мое пальто
с мокрой спиной нет ничего хуже, чем мечтать.

Я обменял ничьи на шахматы: твой слон на мои пешки,
Я пил соски с солью от жены Лота,
до ноября покрасил мои комнаты,
Я откупорил еще одну бутылку с вдовой Клико.

Allons enfants de la patrie,
проклятый май Парижа,
Я продал гвозди своего креста в Портобелло,
Я накормил дьявола на его здоровье.

Я решил убежать.

Смотрите также:

Все тексты Joaquin Sabina >>>