Текст песни John Lee Hooker feat. Van Morrison - Never Get Out Of These Blues Alive

  • Исполнитель: John Lee Hooker feat. Van Morrison
  • Название песни: Never Get Out Of These Blues Alive
  • Дата добавления: 04.11.2024 | 01:10:05
  • Просмотров: 8
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

I'll never get out these blues alive.
I'll never, I'll never, get out with these blues alive.
All a-my life, I been doomed with the blues.
I'm drinkin' black coffee and smokin' cigarettes.
I'm drinkin' back coffee an smokin' cigarettes all night.
I know I'll never, I'll never come outta these blues alive.
(Tell everybody now, Van).
Never, never, come outta these blues alive.
(No, you won't).
If I live to be a hundred.
(That's Van Morrison)
I don't think I ever will.
I can't understand, just exactly why.
I can't understand now, just exactly why.
All I know, same thing everyday.
You turn on the radio.
Hear the same thing ev'ryday.
You read a paper.
You hear the same thing, ev'ryday.
I don't know why, has to be this way.
I don't know why.
People tell ya, that change is gonna come.
Everybody tell you, some change is gonna come.
I've been through the third degree.
You know what I'm talkin' about.
(guitar solo and instrumental)
Uh, uh.
Nothin', nothin', nothin'.
I know I'll never, I know I'll never.
Get outta these blues for life.
l'lI, never, (never, never) never.
Come outta the blues, for life.
I'm doomed (doomed?)
I'm doomed.
I'm doomed with the blues, til I die.
Yeah, yeah.
Now Van, I'm drinkin' black coffee.
(Drinkin' black coffee?)
I started smokin' cigarettes all night.
I can't sleep, I can't eat.
There is no use of me layin' down.
No-no, no-no-no, no-no.
Now, Van Morrison, he asked me.
He says, 'Johnny, why, why do you sing the blues?'
I say, 'I know I'm doomed, I'm doomed.'
But all I know.
I sing the blues both night an day.
I'll never, never, come out alive yeah, alright.
Yeah.
Yeah.
Ooo.
Ooo-ooo-ooo.
I'm walkin' the floor all night long.
Jumpin' over my bed.
Jumpin' (jumpin') over my bed (over my bed).
I can't sleep (I can't sleep).
What the use? (can't sleep).
Or lay down, (lay down).
Oh no (in a room).
Ooo-ooo, I got the blues (got the blues).
Got the blues.
Got the blues, ha-ha I got 'em (got the blues).
Ooo-ooo (can't sleep)
Ooo-no, no-no, what the use?)
Ooo-ooo.
(Never, never) oh, come out the blues.
(Get out of these) blues alive (blues alive).
Oh no.
(Never, never, never, never) yeah why?
Uh (get out of these) blues alive.
No, no.
Ooo. (born with the, blues).
(Stay wit' you all your life).
I'm walkin' the floor all night.
My baby gone, says she won't be back no more.
(No more).
And that' why (look out in the street).
Ooo-ooo-ooo.
(I can't find) oh (I can't find my baby).
No where.

Перевод песни

Я никогда не выберу этот блюз живым.
Я никогда, я никогда не выйду с этими блюзом живыми.
Вся жизнь, я был обречен блюзом.
Я пью черный кофе и сигареты.
Я выпью кофе, кофе, сигареты, дымные сигареты.
Я знаю, что никогда, я никогда не выйду из этих блюзовых живых.
(Расскажи всем сейчас, Ван).
Никогда, никогда не выходите из этих блюзовых живых.
(Нет, вы не будете).
Если я живу, чтобы быть сто.
(Это Ван Моррисон)
Я не думаю, что когда -либо буду.
Я не могу понять, именно почему.
Я не могу понять сейчас, именно почему.
Все, что я знаю, то же самое каждый день.
Вы включаете радио.
Слушайте то же самое, что иначе.
Вы читаете бумагу.
Вы слышите то же самое, ev'ryday.
Я не знаю, почему, должен быть таким образом.
Я не знаю почему.
Люди говорят тебе, что это изменение наступит.
Все говорят вам, некоторые изменения наступит.
Я был через третью степень.
Вы знаете, о чем я говорю.
(гитарное соло и инструментальное)
Э -э -э -э -э.
Ничего, ничего, ничего.
Я знаю, что никогда, я знаю, что никогда.
Убери эти блюзы на всю жизнь.
l'li, никогда, (никогда, никогда) никогда.
Выйди из блюза, на всю жизнь.
Я обречен (обречен?)
Я обречен.
Я обречен блюзом, пока не умру.
Ага-ага.
Теперь Ван, я пью черный кофе.
(Выпить черный кофе?)
Я начал дымные сигареты всю ночь.
Я не могу спать, я не могу есть.
Меня нельзя использовать.
Нет-нет, нет-нет, нет-нет.
Теперь, Ван Моррисон, он спросил меня.
Он говорит: «Джонни, почему, почему ты поешь блюз?»
Я говорю: «Я знаю, что обречен, я обречен».
Но все, что я знаю.
Я пою блюз обе ночи в день.
Я никогда, никогда, не выйду живым, да, хорошо.
Ага.
Ага.
Ооо.
Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо.
Я хожу по полу всю ночь напролет.
Прыгай на мою кровать.
Прыгай (прыгай) на мою кровать (над моей кроватью).
Я не могу спать (я не могу спать).
Что за использование? (не могу спать).
Или уложить, (лечь).
О нет (в комнате).
Оооооо, я получил блюз (получил блюз).
Получил блюз.
Получил блюз, ха-ха, я получил их (получил блюз).
Оооооооо (не могу спать)
Ооо-нет, нет-нет, что за использование?)
Ooo-ooo.
(Никогда, никогда) О, выходите на блюз.
(Убирайся из них) Блюз жив (блюз живой).
О, нет.
(Никогда, никогда, никогда, никогда) да, почему?
Э -э (убирайся из них) блюз живы.
Нет, нет.
Ооо. (Родился с блюзом).
(Оставайся с тобой всю жизнь).
Я хожу по полу всю ночь.
Мой ребенок ушел, говорит, что больше не вернется.
(Больше не надо).
И вот «почему (смотри на улицу).
Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо.
(Я не могу найти) Ох (я не могу найти своего ребенка).
Нет.

Все тексты John Lee Hooker feat. Van Morrison >>>