Текст песни
Way up north, (North To Alaska.)
Way up north, (North To Alaska.)
North to Alaska,
They're goin' North, the rush is on.
North to Alaska,
They're goin' North, the rush is on.
Big Sam left Seattle in the year of '92,
With George Pratt, his partner, and brother, Billy, too.
They crossed the Yukon River and found the bonanza gold.
Below that old white mountain just a little south-east of Nome.
Sam crossed the majestic mountains to the valleys far below.
He talked to his team of huskies as he mushed on through the snow.
With the northern lights a-running wild in the land of the midnight sun,
Yes, Sam McCord was a mighty man in the year of nineteen-one.
Where the river is winding,
Big nuggets they're finding.
North to Alaska,
They're goin' North, the rush is on.
Way up north, (North To Alaska.)
Way up north, (North To Alaska.)
North to Alaska,
They're goin' North, the rush is on.
North to Alaska,
They're goin' North, the rush is on.
George turned to Sam with his gold in his hand,
Said: "Sam you're a-lookin'at a lonely, lonely man.
"I'd trade all the gold that's buried in this land,
"For one small band of gold to place on sweet little Ginnie's hand.
"'Cos a man needs a woman to love him all the time.
"Remember, Sam, a true love is so hard to find.
"I'd build for my Ginnie, a honeymoon home.
"Below that old white mountain just a little south-east of Nome."
Where the river is winding,
Big nuggets they're finding.
North to Alaska,
They're goin' North, the rush is on.
North to Alaska,
They're goin' North, the rush is on.
Way up north, (North To Alaska.)
Way up north, (North To Alaska.)
Way up north, (North To Alaska.)
Перевод песни
Путь на север, (север Аляски.)
Путь на север, (север Аляски.)
Север на Аляске,
Они идут на север, спешка идет.
Север на Аляске,
Они идут на север, спешка идет.
Большой Сэм покинул Сиэтл в 92 году,
С Джорджем Праттом, его партнером, и братом Билли тоже.
Они пересекли реку Юкон и нашли золотое золото.
Ниже этой старой белой горы, чуть чуть юго-восточнее Нома.
Сэм пересек величественные горы в долинах далеко внизу.
Он говорил со своей командой хаски, пока он шел по снегу.
С северным сиянием, диким на земле полуночного солнца,
Да, Сэм МакКорд был могучим человеком в возрасте девятнадцати лет.
Где река извивается,
Большие самородки они находят.
Север на Аляске,
Они идут на север, спешка идет.
Путь на север, (север Аляски.)
Путь на север, (север Аляски.)
Север на Аляске,
Они идут на север, спешка идет.
Север на Аляске,
Они идут на север, спешка идет.
Джордж повернулся к Сэму с золотом в руке,
Сказал: «Сэм, ты смотришь на одинокого, одинокого мужчину.
«Я бы обменял все золото, которое похоронено на этой земле,
"За одну маленькую полоску золота, чтобы положить на руку милой маленькой Джинни.
«Потому что мужчине нужна женщина, чтобы любить его все время.
«Помни, Сэм, настоящую любовь так трудно найти.
"Я бы построил для моей Джинни дом для молодоженов.
«Под этой старой белой горой, чуть чуть юго-восточнее Нома».
Где река извивается,
Большие самородки они находят.
Север на Аляске,
Они идут на север, спешка идет.
Север на Аляске,
Они идут на север, спешка идет.
Путь на север, (север Аляски.)
Путь на север, (север Аляски.)
Путь на север, (север Аляски.)
Официальное видео
Смотрите также: