Текст песни
Said the night wind to the little lamb
do you see what I see? ( do you see what I see? )
Way up in the sky, little lamb
do you see what I see ( do you see what I see? )
A star, a star, dancing in the night
With a tail as big as a kite
With a tail as big as a kite!
Said the little lamb to the shepherd boy
do you hear what I hear? ( do you hear what I hear? )
Ringing through the sky, shepherd boy,
do you hear what I hear? ( do you hear what I hear? )
A song, a song, high above the tree
With a voice as big as the sea
With a voice as big as the sea!
Said the shepherd boy to the mighty king
do you know what I know? ( do you know what I know? )
In your palace warm, mighty king
do you know what I know? ( do you know what I know? )
A Child, a Child shivers in the cold
Let us bring Him silver and gold
Let us bring Him silver and gold!
Said the king to the people everywhere ( said the king to the people everywhere! )
listen to what I say ( listen to what I say! )
Pray for peace, people everywhere ( pray for peace, people everywhere! )
listen to what I say ( listen to what I say! )
The Child, the Child, sleeping in the night
He will bring us goodness and light
He will bring us goodness and light!
Do you hear what I hear? ( do you hear what I hear? )
Do you hear what I hear? ( do you hear what I hear? )
Do you hear what I hear? ( do you hear what I hear? )
Words and Music by Noel Regney
and Gloria Shayne, 1962
Перевод песни
Сказал ночной ветер маленькому ягненку
Ты видишь то же, что и я? ( Ты видишь то же, что и я? )
Прогулка по небу, маленький ягненок
вы видите, что я вижу (вы видите, что я вижу?)
Звезда, звезда, танцующая в ночи
С хвостом размером с кайт
С хвостом размером с кайт!
Сказал маленькому ягненку мальчику-пастуху
вы слышите, что я слышу? (слышишь ли ты, что я слышу?)
Звонок по небу, мальчик-пастух,
вы слышите, что я слышу? (слышишь ли ты, что я слышу?)
Песня, песня, высоко над деревом
С голосом размером с море
С таким голосом, как море!
Сказал мальчику-пастуху могущественному королю
Знаете ли вы, что я знаю? (знаете ли вы, что я знаю?)
В вашем дворце теплый, могучий король
Знаете ли вы, что я знаю? (знаете ли вы, что я знаю?)
Ребенок, ребенок дрожит на холоде
Принеси Ему серебро и золото
Принеси Ему серебро и золото!
Сказал царь людям повсюду (сказал царь всему народу!)
слушай, что я говорю (слушай, что я говорю!)
Молитесь за мир, люди во всем мире (молитесь о мире, люди везде!)
слушай, что я говорю (слушай, что я говорю!)
Ребенок, Ребенок, спящий ночью
Он принесет нам доброту и свет
Он принесет нам доброту и свет!
Вы слышите, что я слышу? (слышишь ли ты, что я слышу?)
Вы слышите, что я слышу? (слышишь ли ты, что я слышу?)
Вы слышите, что я слышу? (слышишь ли ты, что я слышу?)
Слова и музыка Ноэля Реджни
и Глория Шайн, 1962
Смотрите также: