Текст песни Josie Walker, The National Symphony Orchestra, Craig Barna - I'd Be Surprisingly Good for You

  • Просмотров: 2
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Colonel Peron?

Eva Duarte?

I've heard so much about you.

I'm amazed, for I'm only an actress

I'm amazed, for I'm only a soldier
nothing to shout about one of the thousands
only a girl on the air. defending the country we love.

But when you act, the things you do affect us all.

But when you act, you take us away
from the squalor of the real world.
Are you here on your own?

Yes, oh yes.

So am I. What a fortunate coincidence.
Maybe you're my reward for my efforts here tonight.

It seems crazy, but you must believe
there's nothing calculated, nothing planned.
Please forgive me if I seem naive
I would never want to force your hand,
but please understand, I'd be good for you.
I don't always rush in like this
twenty seconds after saying hello
Telling strangers I'm too good to miss
If I'm wrong, I hope you'll tell me so
But you really should know, I'd be good for you
I'd be surprisingly good for you.
I won't go on if I'm boring you
but do you understand my point of view?
Do you like what you hear, what you see,
and would you be good for me, too?
I'm not talking of a hurried night
a frantic tumble, then a shy goodbye
creeping home before it gets too light
That's not the reason that I caught your eye,
which has to imply I'd be good for you
I'd be surprisingly good for you.
saxophone solo

Please go on, you enthrall me!
I can understand you perfectly,
and I like what I hear, what I see
and knowing me, I would be good for you, too.

I'm not talking of a hurried night
a frantic tumble, then a shy goodbye
creeping home before it gets too light
That's not the reason that I caught your eye,
which has to imply I'd be good for you
I'd be surprisingly good for you.

Перевод песни

Полковник Перон?

Эва Дуарте?

Я так много о вас слышала.

Я поражена, ведь я всего лишь актриса.

Я поражен, ведь я всего лишь солдат,
ничего особенного, один из тысяч,
просто девушка в эфире, защищающая страну, которую мы любим.

Но когда вы играете, ваши действия влияют на всех нас.

Но когда вы играете, вы уносите нас
от нищеты реального мира.
Вы здесь одна?

Да, о да.

И я тоже. Какое счастливое совпадение.
Может быть, вы — моя награда за мои усилия сегодня вечером.

Это кажется безумием, но вы должны поверить,
что здесь нет ничего просчитанного, ничего запланированного.
Пожалуйста, простите меня, если я кажусь наивной,
я никогда не хотела бы вас принуждать,
но, пожалуйста, поймите, я была бы хороша для вас.
Я не всегда так быстро действую,
через двадцать секунд после знакомства
говорю незнакомцам, что меня нельзя упускать.
Если я ошибаюсь, надеюсь, вы мне скажете об этом,
но вы действительно должны знать, я была бы хороша для вас,
я была бы удивительно хороша для вас.
Я не буду продолжать, если я вас утомляю,
но вы понимаете мою точку зрения?
Вам нравится то, что вы слышите, что вы видите,
и вы тоже были бы хороши для меня?
Я не говорю о поспешной ночи,
безумном объятии, а затем застенчивом прощании,
крадучись домой до рассвета.
Это не причина, по которой я привлекла ваше внимание,
что должно означать, что я была бы хороша для вас,
я была бы удивительно хороша для вас.
соло на саксофоне

Пожалуйста, продолжайте, вы меня очаровываете!
Я вас прекрасно понимаю,
и мне нравится то, что я слышу, что я вижу,
и, зная себя, я тоже была бы хороша для вас.

Я не говорю о поспешной ночи,
безумном объятии, а затем застенчивом прощании,
крадучись домой до рассвета.
Это не причина, по которой я привлекла ваше внимание,
что должно означать, что я была бы хороша для вас,
я была бы удивительно хороша для вас.

Все тексты Josie Walker, The National Symphony Orchestra, Craig Barna >>>