Текст песни
Dans cette chambre sombre, j’entrevois les décombres de ce qui fut la rançon de ma naïveté.
La même idée en tête, ces gestes qui se répètent, un cœur qui s’élève mais qui jamais ne se tait.
C’est sous un ciel opaque que je me lève soudain plus personne qui me tienne la main.
C'est toi que je recherche dans chacun de mes pas, voudras-tu encore de moi ?
Pardon à la lumière de ma raison, pardon à la défaite de mes démons.
Pardon, je te demande l’absolution.
Pardon.
Toujours les mêmes rêves, pas de pause, pas de trêve pour celle qui sans le vouloir a blessé l’être aimé.
Perdue si tu renonces, tout en moi me dénonce, je n’porte que l’odeur de ma culpabilité.
Mes jours ressemblent aux nuits mes nuits ressemblent aux jours j’attends le point de non retour.
J’ai gardé ton sourire au coin de mes détours, voudras-tu de moi toujours
Pardon à la lumière de ma raison, pardon à la défaite de mes démons.
Pardon, je te demande l’absolution.
Pardon.
Pardon.
Перевод песни
В этой темной комнате я вижу обломки того, что было ценой моей наивности.
Та же самая идея, эти повторяющиеся жесты, сердце, которое поднимается, но никогда не умолкает.
Под непрозрачным небом я внезапно встаю, никто не держит меня за руку.
Это я тебя ищу на каждом из моих шагов, ты все еще хочешь меня?
Прошу прощения в свете моего разума, прощение за поражение моих демонов.
Извините, я прошу у вас прощения.
Сожалею.
Всегда одни и те же мечты, без перерыва, без перемирия для того, кто непреднамеренно обидел любимого.
Потерянный, если ты сдаешься, все во мне осуждает меня, я несу только запах своей вины.
Мои дни похожи на ночи, мои ночи похожи на дни, когда я жду точки невозврата.
Я держал твою улыбку за углом, ты всегда будешь хотеть меня
Прошу прощения в свете моего разума, прощение за поражение моих демонов.
Извините, я прошу у вас прощения.
Сожалею.
Сожалею.
Официальное видео
Смотрите также: