Текст песни
Guy Béart
IL N'Y A PLUS D'APRÈS
Maintenant que tu vis
À l'autre bout de Paris,
Quand tu veux changer d'âge,
Tu t'offres un long voyage.
Tu viens me dire bonjour
Au coin de la rue Dufour.
Tu viens me visiter
À Saint-Germain-des-Prés.
REFRAIN:
Il n'y a plus d'après
À Saint-Germain-des-Prés,
Plus d'après-demain, plus d'après-midi,
Il n'y a qu'aujourd'hui.
Quand je te reverrai
À Saint-Germain-des-Prés,
Ce ne sera plus toi,
Ce ne sera plus moi:
Il n'y a plus d'autrefois.
Tu me dis "Comme tout change!",
Les rues te semblent étranges.
Même les cafés crème
N'ont plus le goût que tu aimes.
C'est que tu es une autre,
C'est que je suis un autre.
Nous sommes étrangers
À Saint-Germain-des-Prés.
REFRAIN
A vivre au jour le jour,
Le moindre des amours
Prenait dans ces ruelles
Des allures éternelles.
Mais à la nuit la nuit,
C'était bientôt fini.
Voici l'éternité
De Saint-Germain-des-Prés.
REFRAIN
Перевод песни
Ги Беарт
НЕ Дольше
Теперь, когда вы живете
На другом конце Парижа
Когда вы хотите изменить свой возраст,
Вы предлагаете себе долгое путешествие.
Приходите поздороваться
На углу улицы Дюфур.
Вы приходите ко мне в гости
В Сен-Жермен-де-Пре.
CHORUS:
Есть больше согласно
В Сен-Жермен-де-Пре,
Не больше завтра, не больше дня,
Есть только сегодня.
Когда я увижу тебя снова
В Сен-Жермен-де-Пре,
Это больше не будет тебя,
Это больше не я буду
Больше нет больше.
Вы говорите мне «Как все меняется!»,
Улицы кажутся вам странными.
Даже сливки кофе
Больше не иметь вкус, который вам нравится.
Ты другой,
Я другой.
Мы чужие
В Сен-Жермен-де-Пре.
CHORUS
Жить день ото дня,
Наименьшее количество любви
Взял в этих переулках
Вечные походки.
Но ночью, ночью,
Это было почти закончено.
Вот вечность
Из Сен-Жермен-де-Пре.
CHORUS
Смотрите также: