Текст песни
June The Girl
Emotional
Эмоциональная
Quand je regarde dans ta direction
Когда я смотрю в твою сторону
Je sens mon cœur qui fait n'importe quoi
Я чувствую, с сердцем что-то происходит
Oh, je suis timide comme un garçon
Ой, я застенчивый, как мальчик
Et ça me gène de faire le premier pas
И я боюсь сделать первый шаг
Comment je m'appelle c'est une bonne question
Как меня зовут это хороший вопрос
My name is June, en Janvier il fait froid
Меня зовут Джун (June), а в Январе холодно.
Derrière les éventails, les filles sont sentimentales
За веерами, девушки сентиментальные
Why do we feel so emotional, emotional baby
Что делает нас эмоциональными, эмоциональными малыш
Why do we feel so sentimental, sentimental baby
Что делает нас сентиментальными, сентиментальными малыш
Le monde autour n'est plus qu'illusion
Мир вокруг-не более, чем иллюзия
Tu dis des choses que je ne comprends
Ты говоришь, что я не понимаю
Mes lèvres bougent mais y a plus le son
Мои губы двигаются еще больше
Pourtant ma bouche fais de oh et des ah
Но что я делаю, ох и ах
Comment je m'appelle c'est une bonne question
Как меня зовут это хороший вопрос
My name is June, en janvier il fait froid
Меня зовут Джун (June), а в Январе холодно.
Y'a-t-il un hôpital pour les filles sentimentales?
Y'a-t-это больница для сентиментальных?
Why do we feel so emotional, emotional baby
Что делает нас эмоциональными, эмоциональными малыш
Why do we feel so sentimental, sentimental baby
Что делает нас сентиментальными, сентиментальными малыш
Sentimentale, le jourSentimentale, la nuit
Sentimentale, toujoursSentimentale, depuis
Why do we feel so emotional, emotional baby
Why do we feel so sentimental, sentimental baby
Why do we feel so emotional, emotional baby
Why do we feel so sentimental, sentimental baby
Why do we feel so emotional, emotional baby
Why do we feel so sentimental, sentimental baby
Перевод песни
June The Girl
Emotional
Эмоциональная
Quand je regarde dans ta direction
Когда я смотрю в твою сторону
Je sens mon cœur qui fait n'importe quoi
Я чувствую, с сердцем что-то происходит
Oh, je suis timide comme un garçon
Ой, я застенчивый, как мальчик
Et ça me gène de faire le premier pas
И я боюсь сделать первый шаг
Comment je m'appelle c'est une bonne question
Как меня зовут это хороший вопрос
My name is June, en Janvier il fait froid
Меня зовут Джун (June), а в Январе холодно.
Derrière les éventails, les filles sont sentimentales
За веерами, девушки сентиментальные
Why do we feel so emotional, emotional baby
Что делает нас эмоциональными, эмоциональными малыш
Why do we feel so sentimental, sentimental baby
Что делает нас сентиментальными, сентиментальными малыш
Le monde autour n'est plus qu'illusion
Мир вокруг-не более, чем иллюзия
Tu dis des choses que je ne comprends
Ты говоришь, что я не понимаю
Mes lèvres bougent mais y a plus le son
Мои губы двигаются еще больше
Pourtant ma bouche fais de oh et des ah
Но что я делаю, ох и ах
Comment je m'appelle c'est une bonne question
Как меня зовут это хороший вопрос
My name is June, en janvier il fait froid
Меня зовут Джун (June), а в Январе холодно.
Y'a-t-il un hôpital pour les filles sentimentales?
Y'a-t-это больница для сентиментальных?
Why do we feel so emotional, emotional baby
Что делает нас эмоциональными, эмоциональными малыш
Why do we feel so sentimental, sentimental baby
Что делает нас сентиментальными, сентиментальными малыш
Sentimentale, le jourSentimentale, la nuit
Sentimentale, toujoursSentimentale, depuis
Why do we feel so emotional, emotional baby
Why do we feel so sentimental, sentimental baby
Why do we feel so emotional, emotional baby
Why do we feel so sentimental, sentimental baby
Why do we feel so emotional, emotional baby
Why do we feel so sentimental, sentimental baby