Текст песни
Τα ρούχα στο πάτωμα
Το έχω ελάττωμα
Ψυχή για τα σίδερα
Βουνό τ’ αποτσίγαρα
Τρελή κι αμετάπειστη
Νικάω τ’ ανίκητα
Μα εσύ δεν παλεύεσαι
Με όλα ή τίποτα
Τι να λέμε μου ‘χεις λείψει
Κι έχω πιάσει στο κρεβάτι
Ανεμοδαρμένα ύψη
Τι να λέμε… δεν σου μοιάζω
Με οπτασίες κουβεντιάζω
Στο σαλόνι κύματα
Ούτε έξοδος κινδύνου
Ούτε πια μηνύματα
Μου χρωστάει η ζωή
Το «εμείς» και το «μαζί»
Του κορμιού σου τη σκιά
Κάθε τι δικό σου
Τ’ όνομά σου, το πρόσωπό σου
Τι να λέμε μου ‘χεις λείψει
Κι έχω πιάσει στο κρεβάτι
Ανεμοδαρμένα ύψη
Τι να λέμε… δε σου μοιάζω
Δεν την βγάζω τελικά
Σε τοίχους και σώματα
Ουράνια τα χρώματα
Κι ας είχα την άμυνα
Δε θα ‘φευγα, θα ‘μενα
Τι να λέμε… τα ‘χω πάρει
Που ένα κόκκινο φεγγάρι
Με φορτώνει τόση θλίψη
Και δεν έχω καταλήξει
Σ’ αγαπάω κι άλλαξα
Ή διαλέγοντας εσένα
Να πεθαίνω διάλεξα
Перевод песни
Одежда на полу
У меня дефект
Душа для утюгов
Горные окурки
Сумасшедший и неубедительный
Я побеждаю непобедимого
Но ты не воюешь
Все или ничего
Что я могу сказать, я скучаю по тебе
И я попал в кровать
Ветреные высоты
Что уж говорить ... Я не похож на тебя
Я болтаю с видениями
В гостиной волны
Нет аварийного выхода
Больше сообщений нет
Я обязан своей жизнью
«Мы» и «вместе»
Тень твоего тела
Все твое
Ваше имя, ваше лицо
Что я могу сказать, я скучаю по тебе
И я попал в кровать
Ветреные высоты
Что уж говорить ... Я не похож на тебя
Я не вынимаю это в конце
На стенах и телах
Небесные краски
Даже если бы у меня была защита
Я бы не ушел, я бы
Что тут сказать?
Установите красную луну
Это меня так грустит
И я не пришел к выводу
Я люблю тебя и я изменился
Или выбирая тебя
Я решил умереть
Смотрите также: