Текст песни Kakihara Tetsuya, Konishi Katsuyuki - BREAK THROUGH THE DREAM

  • Просмотров: 187
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Romaji:

okomademo tsudzuku tabiji yumemita daichi wo mezashite
Kasoku-suru toki wo koete iza susume amatsu he to
(BREAK THROUGH THE WALL) BREAK THROUGH THE DREAM

Sameta manazashi wo shita akumu no you na genjitsu
Jikuugoto nejikitte fukitobashite miseru ze
Nemuritsudzukeru sekai wo kaete yuku koto dekiru nara
Donna mayoi sae furiharatte miseru sa

Ochite kita sora no mukou kagayashi wo torimodoshi
Yuuki wo chikara ni kaete tsuranukou ze!Sono doriru de

Jibunjishin wo shinjite tachimukau ze otokodamashii!!
Rasen wo egakinagara iza susume ginga he
Ikinuku sube ha youi sumi eranda michi kuyamazu ni
Tsukinukero! Kyoudai jingi iza susume ginga he to
(BREAK THROUGH THE WALL) BREAK THROUGH THE DREAM

Kono michi wo eranda no ha hoka no dare demo nai kara
Donna sadame sae mayowazu ni susumu no sa

Mirai ha kono ryoute ni yudanerarete iru to
Kanjihajimeta sono hi kara tsuranukou ze! Ore-tachi no yume

* Kamina: SHIMON! Omae no doriru ha, ten to ashita wo tsuranuku doriru nanda yo!
* Simon: Aniki! Ore ha iku! Michi ha kono te de tsukutte miseru!!
* Kamina: Ore wo--
* Simon: Ore-tachi wo--
* Kamina & Simon: DARE DA TO OMOTTE YAGARUUUU!?

Dokomademo tsudzuku tabiji yumemita daichi wo mezashite
Kasoku-suru toki wo koete iza susume amatsu he
Mamoritai to negau tabi kokoro ga koou-shite yuku
Koe wo takaraka ni agete iza susume amatsu he to
(BREAK THROUGH THE WALL) BREAK THROUGH THE DREAM

English translation:

Our journey will go on forever, as we aim for the land we dreamed about
Go beyond accelerating time-space and now advance on towards Heaven
(Break through the wall) Break through the dream

A nightmarish reality that gave a sober look
We will twist it and time-space off and blow them away!
If we can change this ever-sleeping world
We will shake off our doubts, no matter what they are!

Let's take back the glitter from beyond the fallen sky,
Change courage into power and break through with your drill!

Believe in your own self and fight with manly spirit!!
While drawing a spiral, now advance towards the galaxy
While preparing a way to survive and without regretting the path we chose,
Break through! Our brotherly code, now advance on towards the galaxy
(Break through the wall) Break through the dream

Because nobody else chose this path
No matter what destiny holds, we'll advance without doubting it

Since that day when we started to feel that
The future had been entrusted in our two hands, we've gone to break through
our dream!

* Kamina: SIMON! Your drill is a drill that will break through the heavens
and tomorrow!
* Simon: Bro! I'll go! I WILL make a path with my own hands!!
* Kamina: Who--
* Simon: --the hell--
* Kamina & Simon: DO YOU THINK WE ARE!?

Our journey will go on forever, as we aim for the land we dreamed about
Go beyond accelerating time and now advance towards Heaven
Every time you wish to protect someone, our hearts are as one
Raise your voice loud and now advance on towards Heaven
(Break through the wall) Break through the dream!

Перевод песни

Romaji:

okomademo tsudzuku tabiji yumemita daichi wo mezashite
Касоку-суру токи wo koete iza susume amatsu он
(Разрыв через стену) разрыв через мечту

Самета Маназаши Ву Сита Акуму Но ты на Генджитсу
Jikuugoto Nejikitte Фукитобашите Мисеру Зе
Nemuritsudzukeru sekai wo kaete юку кото декиру нара
Донна Майой Сае Фурихаратте Мисеру Са

Очите кита сора но мукоу кагаяси во торимодоши
Yuuki wo chikara ni kaete tsuranukou ze! Sono doriru de

Jibunjishin wo shinjite tachimukau ze otokodamashii !!
Rasen wo egakinagara iza susume ginga he
Икинуку субе ха юи суми эранда мичи куямазу ни
Цукинукеро! Kyoudai jingi iza susume ginga он
(Разрыв через стену) разрыв через мечту

Коно мичи wo эранда но ха хока не смей демо най кара
Донна садаме са майовазу ни сусуму но са

Mirai ha kono ryoute ni yudanerarete iru to
Kanjihajimeta соно привет кара цуранукоу зэ! Оре-тачи но юмэ

* Камина: ШИМОН! Омаэ не дориру ха, десять ашита во цурануку дориру нанда йо!
* Саймон: Аники! Оре ха ику! Мити ха коно те де цукутте мисеру !!
* Камина: руда
* Саймон: Оре-тачи
* Камина и Саймон: СМЕЙТЕСЬ, ЧТО ОМОТТЕ ЯГАРУУУУ !?

Dokomademo tsudzuku tabiji yumemita daichi wo mezashite
Касоку-суру токи wo коэте иза сусуме аматсу хе
Маморитаи в негау таби кокоро га коу-сите юку
Koe wo takaraka ni agete iza susume amatsu he to
(Разрыв через стену) разрыв через мечту

Английский перевод:

Наше путешествие будет продолжаться вечно, так как мы стремимся к земле, о которой мечтали
Выйдите за пределы ускоряющегося пространства-времени и теперь продвигайтесь к Небесам
(Прорваться сквозь стену) Прорваться сквозь мечту

Кошмарная реальность, которая дала трезвый взгляд
Мы будем скручивать это и время-пространство и уносить их!
Если мы сможем изменить этот вечно спящий мир
Мы избавимся от наших сомнений, какими бы они ни были!

Давайте вернем блеск из-за упавшего неба,
Измените мужество на силу и прорвитесь с помощью тренировки!

Верьте в себя и сражайтесь с мужественным духом!
Рисуя спираль, теперь продвигайтесь к галактике
Готовя путь к выживанию и не сожалея о выбранном нами пути,
Прорвись! Наш братский код, теперь продвигайся к галактике
(Прорваться сквозь стену) Прорваться сквозь мечту

Потому что никто не выбрал этот путь
Неважно, что ждет нас, мы будем продвигаться, не сомневаясь в этом

С того дня, когда мы начали чувствовать, что
Будущее было доверено в наших двух руках, мы пошли прорваться
наша мечта!

* Камина: Симон! Ваша тренировка - тренировка, которая пробьет небеса
и завтра!
* Саймон: Братан! Я пойду! Я проложу путь своими руками !!
* Камина: Кто--
* Саймон: - черт ...
* Kamina & Simon: ВЫ ДУМАЕТЕ, ЧТО МЫ !?

Наше путешествие будет продолжаться вечно, так как мы стремимся к земле, о которой мечтали
Пойдите за ускоряющееся время и теперь продвигайтесь к Небесам
Каждый раз, когда вы хотите кого-то защитить, наши сердца едины
Поднимите свой голос громко и теперь продвигайтесь к Небесам
(Прорваться сквозь стену) Прорваться сквозь мечту!

Все тексты Kakihara Tetsuya, Konishi Katsuyuki >>>