Текст песни Karana - Vancha Kalpa - 7. Som da Nova Era

  • Исполнитель: Karana - Vancha Kalpa
  • Название песни: 7. Som da Nova Era
  • Дата добавления: 26.10.2020 | 08:26:05
  • Просмотров: 157
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Todas as glorias ao som da nova era que limpa o coração da poeira acumulada, extingui o fogo da vida condicionada atraindo a energia da alma, essa vibração original flui por todo canto da cidade por que espalha os rios da lua da benção.

Krishna espalha os rios da lua da benção 4x

Todas as glorias ao som da nova era que limpa o coração da poeira acumulada, é a vida do conhecimento transcendental aumenta o oceano de bem-aventurança, Krishna lhe convida a saborear o néctar que sempre ansiamos.

Krishna é o néctar que sempre ansiamos, Budha é o néctar que sempre ansiamos.
Allah é o néctar que sempre ansiamos, Govinda é o néctar que sempre ansiamos.

Krishna é o néctar que sempre ansiamos, Krishna é o néctar que sempre ansiamos.
Shyamasundara é o néctar que sempre ansiamos, Gopala é o néctar que sempre ansiamos.

TRADUCCION

Todas las glorias al sonido de la nueva era que limpia el corazón del polvo acumulado y extinguí el fuego de la vida condicionada, al atraer la energía del alma, esa vibración original flui por todos los cantos de la ciudad porque esparce el rio de la luna de bendición.

Krishna esparce el rio de la luna de bendición 4x

Todas las glorias al sonido de la nueva era que limpia el corazón del polvo acumulado, es la vida del conocimiento transcendental y aumenta el océano de bienaventuranza, Krishna te invita a saborear el néctar que siempre ansiamos.

Krishna es el néctar que siempre ansiamos, Budha es el néctar que siempre ansiamos.
Allah es el néctar que siempre ansiamos, Govinda es el néctar que siempre ansiamos.

Krishna es el néctar que siempre ansiamos, Krishna es el néctar que siempre ansiamos.
Shyamasundara es el néctar que siempre ansiamos, Gopala es el néctar que siempre ansiamos.

Перевод песни

Вся слава звуку нового века, который очищает сердце от скопившейся пыли, тушит огонь обусловленной жизни, привлекая энергию души, эта изначальная вибрация проходит через каждый уголок города, который разливает реки луны благословения.

Кришна распространяет реки луны благословения в 4 раза

Вся слава звуку нового века, который очищает сердце от накопившейся пыли, это жизнь трансцендентного знания увеличивает океан блаженства, Кришна предлагает вам вкусить нектар, по которому мы всегда тоскуем.

Кришна - это нектар, которого мы всегда ждали, Будха - это нектар, которого мы всегда ждали.
Аллах - это нектар, которого мы всегда ждали, Говинда - это нектар, которого мы всегда ждали.

Кришна - это нектар, которого мы всегда ждали, Кришна - нектар, которого мы всегда стремились.
Шьямасундара - это нектар, которого мы всегда ждали, Гопала - это нектар, которого мы всегда стремились.

ТРАДУКЦИЯ

Вся слава нового звука заключалась в том, что он очистил сердце накопившегося осьминога и погасил дым от обусловленной жизни, а также привлёк энергию души, эта изначальная вибрация протекает через все уголки города, потому что она разносит лунную реку. благословения.

Кришна поливает реку благословения луна 4 раза

Вся слава нового звука заключалась в том, что он очищает сердце накопленного осьминога, этой жизни трансцендентного знания и увеличивает океан биенавентуранзы, Кришна приглашает вас попробовать нектар, которого мы всегда жаждем.

Кришна - это нектар, по которому мы всегда жаждем, Будха - это нектар, по которому мы тоскуем.
Аллах - это нектар, которого мы всегда жаждем, Говинда - это нектар, которого мы всегда жаждем.

Кришна - это нектар, которого мы всегда жаждем, Кришна - это нектар, которого мы всегда жаждем.
Шьямасундара - это нектар, которого мы всегда жаждем, Гопала - это нектар, которого мы всегда жаждем.

Все тексты Karana - Vancha Kalpa >>>