Текст песни
Кенни: Их здесь нет.
Шеппард: А где же они?
Кенни: Они улетели к одним из наших самых населенных кормовых угодий.
Ронон: Зачем?
Кенни: Не знаю. Я же не на корабле. Но можно предположить, что они отправились за пищей.
Ронон: Сейчас?
МакКей: Что еще нам делать? Летим за ними.
Шеппард: Если они прыгнут в гиперпространство, мы опять их потеряем, так?
МакКей: Само собой. Маячок Тодда не работает в гиперпространстве.
Шеппард: Хватит играть в догонялки. На той планете есть Звездные врата?
Кенни: Конечно.
Шеппард: Тогда выкидывай нас. На джампере мы доберемся туда быстрее.
Кенни: Как вы собираетесь попасть на борт их корабля?
Шеппард: Об этом не волнуйся. Просто доставь нас к ближайшим Звездным вратам.
Kenny: They're not here.
Sheppard: Where the hell are they?
Kenny: They've moved, to one of our more populated feeding grounds.
Ronon: What for?
Kenny: l do not know. l'm not on the ship. But if l had to guess, l would say they've gone to cull.
Ronon: What now?
McKay: What else can we do? We go after them.
Sheppard: lf they jump into hyperspace, we're gonna lose them again, right?
McKay: Pretty much. Todd's locator beacon doesn't work in hyperspace.
Sheppard: We gotta stop playing catch-up. ls there a stargate on that planet?
Kenny: Of course.
Shepparl: Then drop us off. We can get there faster in the Jumper.
Kenny: How do you intend to get on board their ship?
Sheppard: Don't worry about it. Just get us to the nearest stargate.
Перевод песни
Kenny: There are no them here.
Sheppard: And where are they?
Kenny: They flew to one of our most populated feed.
Ronon: Why?
Kenny: I do not know. I'm not on the ship. But it can be assumed that they went for food.
Ronon: Now?
Mackay: What else do we do? Let's fly for them.
Sheppard: If they jump into hyperspace, we will lose them again, right?
Makcay: by itself. Todd's beacon does not work in hyperspace.
Sheppard: Enough to play the catchy. On that planet there are star gates?
Kenny: Of course.
Sheppard: Then throw us out. On Jumper, we will get there faster.
Kenny: How are you going to get on board their ship?
Sheppard: Don't worry about it. Just take us to the nearest star gates.
Kenny: They're Not Here.
SHEPPARD: WHERE THE HELL ARE THEY?
Kenny: They've Moved, to One of Our More Populated Feeding Grounds.
Ronon: What for?
Kenny: L Do Not Know. L'M Not On The Ship. But If L Had to Guess, L Would Say've Gone to Cull.
Ronon: What now?
McKay: What Else CAN WE DO? We Go After Them.
SHEPPARD: LF THEY JUMP INTO HYPERSPACE, WE'RE GONNA LOSE THEM AGAIN, RIGHT?
McKay: Pretty Much. Todd's Locator Beacon Doesn't Work in Hyperspace.
SHEPPARD: We Gotta Stop Playing Catch-Up. Ls There A Stargate on That Planet?
Kenny: Of Course.
SHEPPARL: THEN DROP US OFF. WE CAN GET THERE FASTER IN THE JUMPER.
Kenny: How do you intend to get on board their ship?
SHEPPARD: DON'T WORRY ABOUT IT. Just Get US To the Nearest Stargate.
Смотрите также: