Текст песни
Se jäi yksin sateeseen, huomas matkan päättyneen
Ei enää tarvii todistaa totuutta niin tappavaa
Kun kaverit kääntää selkänsä, ei muuta ole jäljellä
Kun kaksi vaihtoehtoa, joko jatkaa tai kaatua
Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
Ei vahinko sua saalista koskaan kello kaulassa
Se, joka hyvää tarkoittaa, saa maistaa, tuntee kuolemaa
Sun meikkisi on levinneet, tunteet tyhjiks palaneet
Asfalttia maistaa saa, se joka jää tuleen makaamaan
Eikä pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
Eikä pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
Ei pelkoo, ei pelkoo, ei pelkoa, ei enää
...
Перевод песни
Он остался один под дождем, заметив, что путешествие окончено
Больше не нужно доказывать такую смертельную правду
Когда ребята отворачиваются, ничего не остается
Есть два варианта: продолжить или завершить работу.
Ни страхов, ни страхов, ни страхов, не более
Без страхов, без страхов, без страхов, не более
Без страхов, без страхов, без страхов, не более
Без страхов, без страхов, без страхов, не более
Никаких повреждений вашей жертве никогда не будет на вашей шее
Тот, кто имеет в виду хорошее, может попробовать, чувствует смерть
Солнце, твой макияж распространился, твои чувства сгорели дотла
Вы можете попробовать асфальт, тот, кто лежит в огне
И не бойся, не бойся, не бойся, не более
Ни страхов, ни страхов, ни страхов, не более
Без страхов, без страхов, без страхов, не более
Без страхов, без страхов, без страхов, не более
И не бойся, не бойся, не бойся, не более
Ни страхов, ни страхов, ни страхов, не более
Ни страхов, ни страхов, ни страхов, не более
Без страхов, без страхов, без страхов, не более
...
Смотрите также: