Текст песни
1.
Heil dir im Siegerkranz,
Herrscher des Vaterlands!
Heil, Kaiser, dir!
Fühl in des Thrones Glanz
die hohe Wonne ganz,
Liebling des Volks zu sein!
Heil Kaiser, dir!
2.
Nicht Ross und Reisige
sichern die steile Höh,
wo Fürsten stehn:
Liebe des Vaterlands,
Liebe des freien Manns
gründet den Herrscherthron
wie Fels im Meer.
3.
Heilige Flamme, glüh,
glüh und erlösche nie
fürs Vaterland!
Wir alle stehen dann
mutig für einen Mann,
kämpfen und bluten gern
für Thron und Reich!
4.
Handlung und Wissenschaft
hebe mit Mut und Kraft
ihr Haupt empor!
Krieger- und Heldenthat
finde ihr Lorbeerblatt
treu aufgehoben dort
an deinem Thron!
5.
Sei, Kaiser Wilhelm, hier
lang deines Volkes Zier,
der Menschheit Stolz!
Fühl in des Thrones Glanz,
die hohe Wonne ganz,
Liebling des Volks zu sein!
Heil, Kaiser, dir!
Hail to thee in victor's crown,
Ruler of the fatherland!
Hail to thee, emperor!
|:Feel in the throne's splendor
The high ecstasy in full
To be darling of thy people!
Hail to thee, emperor! :|
Neither steed nor mounted knight
Secure the towering height,
Where princes stand:
|:Love of the fatherland,
Love of the free man,
Create the ruler's throne
Like crags at sea. :|
Holy flame, glow,
Glow and expire not
For the fatherland!
|:Then we all stand
Valiant for one man
Gladly fighting and bleeding
For throne and empire! :|
Commerce and science
Hoist with courage and strength
Their chief aloft.
|:Warriors' and heroes' deeds
Find their laurel leaves
Faithfully preserved
Upon thy throne! :|
Forever continuing to bloom
Our flag may wave boldly
On the high seas!
|:Ha, how proud and majestic
Casts over land and sea
Widely the German eagle
Its flaming gaze. :|
Be, emperor Wilhelm, here
Thy people's ornament for many a year
Humanity's pride!
|:Feel in the throne's splendor,
The high ecstasy in full
To be darling of thy people!
Hail to thee, emperor! :|
Перевод песни
первый
Радуйся в венке,
Правитель отечества!
Приветствуй, император, ты!
Почувствуйте тронный блеск
полное блаженство,
Быть любимцем народа!
Приветствую, император!
второй
Не Росс и Рейсидж
закрепите крутую высоту,
где стоят князья:
Любовь к Отечеству,
Любовь к свободному человеку
устанавливает трон правителя
как скала в море.
третий
Святое пламя, свечение,
никогда не светиться и никогда не выходить
за отечество!
Мы все стоим тогда
смелый для человека,
сражаться и кровоточить
за трон и царство!
четвёртая
Действие и наука
поднимать с мужеством и силой
ее голова вверх!
Воин и героический поступок
найти ее лавровый лист
верно хранился там
на трон!
пятые
Здесь, Кайзер Вильгельм, здесь
длинные украшения вашего народа,
гордость человечества!
Почувствуйте трон на троне,
полное блаженство,
Быть любимцем народа!
Приветствуй, император, ты!
Приветствую тебя в короне победителя,
Правитель отечества!
Приветствую тебя, император!
|: Почувствуйте великолепие трона
Высокий экстаз в полном объеме
Быть дорогим своим людям!
Приветствую тебя, император! : |
Ни конь, ни конный рыцарь
Закрепите высоту,
Там, где стояли князья,
|: Любовь к отечеству,
Любовь к свободному,
Создайте трон правителя
Как скалы в море. : |
Святое пламя,
Свечение и истечение срока действия
Для отечества!
|: Тогда мы все стоим
Доблестный для одного человека
Радостно борется и кровоточит
Для трона и империи! : |
Торговля и наука
Подъемник с мужеством и силой
Их начальник наверху.
|: Воины и герои
Найдите их лавровые листья
Верно сохраненный
На трон! : |
Навсегда продолжает цвести
Наш флаг может волноваться
В открытом море!
|: Ха, как гордый и величественный
Броски над сушей и морем
Широко распространен немецкий орел
Его пылающая марля. : |
Будь, император Вильгельм, здесь
Твой народный орнамент много лет
Гордость человечества!
|: Почувствуйте великолепие престола,
Высокий экстаз в полном объеме
Быть дорогим своим людям!
Приветствую тебя, император! : |