Текст песни
I think I’m going back
To the things I learnt so well in my youth
I think I’m returning to
Those days when I was young enough to know the truth
Now there are no games
To only pass the time
No more colouring books
No christmas bells to chime
But thinking young and growing older is no sin
And I can’t play the game of life to win
I can recall a time
When I wasn’t ashamed to reach out to a friend
And now I think I’ve got
A lot more than just my toys to lend
Now there’s more to do
Than watch my sailboat glide
And every day can be
My magic carpet ride
And I can play hide and seek with my fears
And live my days instead of counting my years
Then everyone debates
The true reality
I’d rather see the world
The way it used to be
A little bit of freedom’s all we lack
So catch me if you can
I’m going back
____________________________________
Возвращение
Мне кажется, я возвращаюсь вновь к тому,
Что в детстве так усвоил хорошо;
Мне чудится, я попадаю вновь
В те дни, когда я слишком молод был, чтоб правду знать.
Теперь нет игр
Лишь для того, чтоб время скоротать;
Нет больше книжек для раскрасок,
Нет колокольчиков, звенящих в Рождество,
Однако не грешно, старея, молодым себя считать,
Ведь всё равно над временем победу мне не одержать.
Я воскрешаю в памяти то время,
Когда не стыдно было руку другу протянуть,
Теперь же, это ясно мне, приходится
Намного больше отдавать, чем лишь свои игрушки.
Теперь дел больше,
Чем взирать на свой плывущий парусник,
И день любой может
Моим полётом на ковре волшебном стать,
И в прятки я могу играть со страхами своими,
И жить, а не считать свои года.
Кругом на злобу дня
Все спорят,
А я бы предпочёл увидеть мир таким,
Каким он раньше был,
Нам не хватает всем чуть-чуть свободы,
Ловите же меня, если сумеете поймать,
Я возвращаюсь в прошлое.
Перевод А. Рассадина
Перевод песни
I think I’m going back
To the things I learnt so well in my youth
I think I’m returning to
Those days when I was young enough to know the truth
Now there are no games
To only pass the time
No more colouring books
No christmas bells to chime
But thinking young and growing older is no sin
And I can’t play the game of life to win
I can recall a time
When I wasn’t ashamed to reach out to a friend
And now I think I’ve got
A lot more than just my toys to lend
Now there’s more to do
Than watch my sailboat glide
And every day can be
My magic carpet ride
And I can play hide and seek with my fears
And live my days instead of counting my years
Then everyone debates
The true reality
I’d rather see the world
The way it used to be
A little bit of freedom’s all we lack
So catch me if you can
I’m going back
____________________________________
Возвращение
Мне кажется, я возвращаюсь вновь к тому,
Что в детстве так усвоил хорошо;
Мне чудится, я попадаю вновь
В те дни, когда я слишком молод был, чтоб правду знать.
Теперь нет игр
Лишь для того, чтоб время скоротать;
Нет больше книжек для раскрасок,
Нет колокольчиков, звенящих в Рождество,
Однако не грешно, старея, молодым себя считать,
Ведь всё равно над временем победу мне не одержать.
Я воскрешаю в памяти то время,
Когда не стыдно было руку другу протянуть,
Теперь же, это ясно мне, приходится
Намного больше отдавать, чем лишь свои игрушки.
Теперь дел больше,
Чем взирать на свой плывущий парусник,
И день любой может
Моим полётом на ковре волшебном стать,
И в прятки я могу играть со страхами своими,
И жить, а не считать свои года.
Кругом на злобу дня
Все спорят,
А я бы предпочёл увидеть мир таким,
Каким он раньше был,
Нам не хватает всем чуть-чуть свободы,
Ловите же меня, если сумеете поймать,
Я возвращаюсь в прошлое.
Перевод А. Рассадина