Текст песни
[Verse 1]
It was drizzling on the day
She asked me for divorce
I told her of course
What else do you say
I drank for six days straight
'Til gin came out my eyes
I walked around backwards
Trying to undo the times
[Pre Chorus]
The sky spun so fast
My stomach split
And I dreamed of the day
I wouldn't remember this
[Chorus]
Memories
Evaporate
It's been this way since I was born
I'm gon' remember what I want to
Memories
I create
It's been this way since I was born
So please leave me alone
[Verse 2]
It was shining on the day
We climbed into the oak
You offered me a smoke
What else do you say
When you're only twenty two
Nothing to do all day
We laughed about megafauna
And listened to Madonna
Your hips were on my jawline
Like the first heat of summer
[Pre Chorus]
The sky spun so fast
It was a bliss
And I prayed for the day
I would remember this
[Chorus]
Memories
Evaporate
It's been this way since I was born
I'm gon' remember what I want to
Memories
I create
It's been this way since I was born
So please leave me alone
Перевод песни
[Стих 1]
Это было моросило в день
Она спросила меня о разводе
Я сказал ей, конечно
Что еще вы говорите
Я пил в течение шести дней прямо
Тил Джин вышел из моих глаз
Я подошел назад назад
Пытаясь отменить время
[Pre Chorus]
Небо закручено так быстро
Мой желудок раскололся
И я мечтал о дне
Я бы не помню это
[Хор]
Воспоминания
Испаряться
Так было так, как я родился
Я помню, что я хочу
Воспоминания
я создаю
Так было так, как я родился
Поэтому, пожалуйста, оставьте меня в покое
[Стих 2]
Это было сияющее в день
Мы поднялись в дуб
Вы предложили мне дым
Что еще вы говорите
Когда вы только двадцать два
Нечего делать весь день
Мы смеялись над Мегафауна
И слушал Мадонну
Ваши бедра были на моей челюсти
Как первая жара лета
[Pre Chorus]
Небо закручено так быстро
Это был блаженство
И я молился за день
Я бы помнил это
[Хор]
Воспоминания
Испаряться
Так было так, как я родился
Я помню, что я хочу
Воспоминания
я создаю
Так было так, как я родился
Поэтому, пожалуйста, оставьте меня в покое
Смотрите также: