Текст песни Leyla Kurbanova - Sakarya

  • Исполнитель: Leyla Kurbanova
  • Название песни: Sakarya
  • Дата добавления: 10.10.2020 | 13:44:18
  • Просмотров: 167
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

SAKARYA TÜRKÜSÜ

İnsan bu, su misali, kıvrım kıvrım akar ya;

Bir yanda akan benim, öbür yanda Sakarya.

Su iner yokuşlardan, hep basamak basamak;

Benimse alın yazım, yokuşlarda susamak.

Her şey akar, su, tarih, yıldız, insan ve fikir;

Oluklar çift; birinden nur akar; birinden kir.

Akışta demetlenmiş, büyük, küçük, kâinat;

Şu çıkan buluta bak, bu inen suya inat!

Fakat Sakarya başka, yokuş mu çıkıyor ne,

Kurşundan bir yük binmiş, köpükten gövdesine;

Çatlıyor, yırtınıyor yokuşu sökmek için.

Hey Sakarya, kim demiş suya vurulmaz perçin?

Rabbim isterse, sular büklüm büklüm burulur,

Sırtına Sakaryanın, Türk tarihi vurulur.

Eyvah, eyvah, Sakaryam, sana mı düştü bu yük?

Bu dâva hor, bu dâva öksüz, bu dâva büyük!..

Ne ağır imtihandır, başındaki, Sakarya!

Binbir başlı kartalı nasıl taşır kanarya?

İnsandır sanıyordum mukaddes yüke hamal.

Hamallık ki, sonunda, ne rütbe var, ne de mal,

Yalnız acı bir lokma, zehirle pişmiş aştan;

Ve ayrılık, anneden, vatandan, arkadaştan.

Şimdi dövün Sakarya, dövünmek vakti bu ân;

Kehkeşanlara kaçmış eski güneşleri an!

Hani Yunus Emre ki, kıyında geziyordu;

Hani ardına çil çil kubbeler serpen ordu?

Nerede kardeşlerin, cömert Nil, yeşil Tuna;

Giden şanlı akıncı, ne gün döner yurduna?

Mermerlerin nabzında hâlâ çarpar mı tekbir?

Bulur mu deli rüzgâr o sedayı: Allah bir!

Bütün bunlar sendedir, bu girift bilmeceler;

Sakarya, kandillere katran döktü geceler.

Vicdan azabına eş, kayna kayna Sakarya,

Öz yurdunda garipsin, öz vatanında parya!

İnsan üç beş damla kan, ırmak üç beş damla su;

Bir hayata çattık ki, hayata kurmuş pusu.

Geldi ölümlü yalan, gitti ölümsüz gerçek;

Siz, hayat süren leşler, sizi kim diriltecek?

Kafdağını assalar, belki çeker de bir kıl!

Bu ifritten sualin, kılını çekmez akıl!

Sakarya; sâf çocuğu, mâsum Anadolu'nun,

Divanesi ikimiz kaldık Allah yolunun!

Sen ve ben, gözyaşiyle ıslanmış hamurdanız;

Rengimize baksınlar, kandan ve çamurdanız!

Akrebin kıskacında yoğurmuş bizi kader;

Aldırma, böyle gelmiş, bu dünya böyle gider!

Bana kefendir yatak, sana tabuttur havuz;

Sen kıvrıl, ben gideyim, Son Peygamber Kılavuz!

Yol onun, varlık onun, gerisi hep angarya;

Yüzüstü çok süründün, ayağa kalk, Sakarya!..

Necip Fazıl KISAKÜREK

Перевод песни

САКАРСКИЙ ТУРЕЦКИЙ

Это человек, как вода, течет складками;

Это я плыву с одной стороны, а Сакарья - с другой.

Вода спускается со склонов, всегда шаг за шагом;

Моя судьба - жаждать на склонах.

Все течет, вода, история, звезды, люди и идеи;

Канавки двойные; свет течет от кого-то; грязь от кого-то.

Вселенная, большая, маленькая, сгруппированная в потоке;

Посмотри на облака, несмотря на всю эту воду!

Но Сакарья другой, идет ли он в гору?

На его пенопластовое тело была возложена свинцовая нагрузка;

Он трескается и рвется, чтобы убрать откос.

Привет, Сакарья, кто сказал, что заклепка не попадает под воду?

Если мой Господь пожелает, вода будет закручиваться и закручиваться.

Турецкая история Сакарьи ударилась ему по спине.

Увы, увы моя неуклюжая, на тебя легла эта ноша?

Это дело презирают, это дело сиротство, это дело большое! ..

Какое тяжелое испытание, Сакарья!

Как канарейка несет тысячу одноголовых орлов?

Носильщиков святого бремени я считал человеческим.

Сомнение в том, что, в конце концов, нет ни звания, ни собственности,

Только горький укус, приготовленный с ядом;

И разлуку с матерью, родиной, другом.

Бей сейчас, Сакарья, пора бить;

Момент старых солнц, сбежавших к Кехкешанам!

Вы знаете Юнуса Эмре, который гулял по берегу;

Вы знаете армию, которая окропляла веснушчатые купола позади?

Где твои братья, щедрый Нил, зеленый Дунай;

Когда славный рейдер возвращается на родину?

Такбир все еще бьет по пульсу мрамора?

Неужели сумасшедший ветер находит эту смерть: Бог един!

Все это в тебе, эти замысловатые загадки;

Сакарья поливал смолой масляные лампы по ночам.

Жена с раскаянием, источник источника Сакарья,

Странный ты на родине, изгой на родине!

Человек - это три или пять капель крови, река - три или пять капель воды;

Мы попали в жизнь, которая устроила жизнь из засады.

Пришла смертная ложь, ушла бессмертная правда;

Кто воскресит вас, мертвые трупы?

Если они повесят тебе голову, может быть, она потянет за волосы!

Спроси об этом тролле, ум не тянет за волосы!

Сакарья; просто дитя невинной Анатолии,

Мы оба оставлены на суд пути Аллаха!

Мы с тобой промокли от слез;

Пусть смотрят на наш цвет, мы из крови и грязи!

Судьба сжала нас в тисках Скорпиона;

Неважно, что из этого мира вышло так, как оно есть!

Кроватка для меня, бассейн для тебя - гроб;

Свернитесь калачиком, я иду, Путеводитель Последний Пророк!

Дорога принадлежит ему, существо принадлежит ему, все остальное - это всегда тяжелая работа;

Ты пополз на лицо, вставай, Сакарья! ..

Неджип Фазыл КИСАКЮРЕК

Все тексты Leyla Kurbanova >>>