Текст песни
Már közel a perc, majd valahogy mégis rámfigyelsz, sosem bánod meg hogy ismersz.
Már gyötör a vágy, már nemcsak az álmom gondol rád, nem is váratnál ha tudnád.
Ha nálam ébrednél, ha rám éreznél, te mással már nem léteznél.
Refr.: Gyere velem, vezess át az életen, szerelem.
Gyere velem, utam járd hogy végtelen, ne legyen!
Gyere velem, veled másnak képzelem, szerelem.
Hát gyere velem! Kérlek mond hogy, igen!
Már közel a perc, majd valahol mégis átölelsz, tudod jól nem nyersz, ha nem mersz.
Hát gyere mesélj, mond hova repít ez a szenvedély, milyen tűz az ami te lennél.
Ha nálam ébrednél, ha rám éreznél, te mással már nem léteznél.
Refr.: Gyere velem, vezess át az életen, szerelem.
Gyere velem, utam járd hogy végtelen, ne legyen!
Gyere velem, veled másnak képzelem, szerelem.
Hát gyere velem! Kérlek mond hogy, igen!
Hát gyere velem!
Перевод песни
Минут близка, и каким -то образом вы все еще слушаете меня, вы никогда не жалеете, что знаете об этом.
Желание уже мучается, не только моя мечта думает о вас, вы бы не подождали, если бы могли.
Если вы проснетесь со мной, если вы почувствуете меня, вы больше не будете существовать.
REF.: Пойдем со мной, проезжайте по жизни, любовь.
Пойдем со мной, мой способ ходить не быть бесконечным, не будь!
Пойдем со мной, представьте вас кому -то другому, любовь.
Ну, иди со мной! Скажите, пожалуйста, да!
Минут близка, а затем вы где -то обнимаете, вы знаете, что не выигрываете, если не смеете.
Ну, приходите, скажите мне, где летит эта страсть, какой вы огонь.
Если вы проснетесь со мной, если вы почувствуете меня, вы больше не будете существовать.
REF.: Пойдем со мной, проезжайте по жизни, любовь.
Пойдем со мной, мой способ ходить не быть бесконечным, не будь!
Пойдем со мной, представьте вас кому -то другому, любовь.
Ну, иди со мной! Скажите, пожалуйста, да!
Ну, иди со мной!
Смотрите также: