Текст песни
January, 1992 - Just performed in Santiago de Compostella in the Galician area
Of Spain...misty and lush as we arrived from more arid areas of the country;
Clearly Celtic territory in the language and music, and a place I must visit
Again soon...We arrived a day early; band et al went for a wonderful Sunday
Lunch and then wandered over to the cathedral to observe the wonderful faces on
The Portico.
May, 1992 - Santiago de Compostella (St. James in the Field of Stars)...had
Occasion to return to Galicia and Santiago sooner than I'd thought...I learned
The story behind the city. Supposedly the remains of St. James arrived
Mysteriously in the village of Padron (which we visited...lovely line of trees
Along the waterway leading to the place where the relics were found) and
Interred here in Santiago...I picked up a CD collection of music emanating from
The pilgrimage route to Santiago, as well as a CD by Spanish group Els
Trobadors...wonderful feeling to this music.
May, 1993 - Now studying liner notes, books and pieces of music, putting
Together a clearer picture of Santiago in the years 900 to 1500 when it
Rivalled Jerusalem and Rome as a pilgrimage destination, playing host to a
Motley tide of humanity pursuing both religious and more earthy goals. It was
Also the site of unprecedented cross-cultural fertilization between the
Christian, Jewish and Moorish communities. When I heard this piece, I was
Struck by its Semitic tone, and realised that, even in the area of music, the
Three communities were influencing each other.
Janvier 1992 - Je viens de donner un spectacle a Saint-Jacques-de-Compostelle,
En Galice, dans le nord de l'Espagne...brumeux et luxuriant en comparaison des
Contrees plus arides do reste do pays; un territoire nettement celtique par sa
Langue et sa musique, un endroit que je dois revenir visiter bientot...Nous
Sommes arrives une journee a l'avance; toute l'equipe s'est retrouvee pur un
Magnifique dejeuner do dimanche, pous s'est promenee jusqu'a la cathedrale pour
Admirer le splendic portique.
Mai 1992 - Saint-Jacques-de-Compostelle (Saint-Jacques das le Champ des
Etoiles)...j'ai eu l'occasion de revenir en Galice et a Siant-Jacques plus vite
Que je ne l'esperais...J'ai appris l'histoire de la fondation de cette ville.
Selon la legende, le corps de Saint-Jacques serait arrive mysterieusement dans
La ville de Padron (que nous avons visitee... une belle rangee d'arbres le long
Do cours d'eau menant jusqu'a la place ou les reliques furent decouvertes) et
Aurait ete enterre ici a Saint-Jacques...J'ai achete une collection de disques
Compacts de musique de la route do pelerinage vers Compostelle, et un disque do
Groupe espagnol Els Troubadors.
Mai 1993 - J'etudie maintenant des notes, des livres et des oeuvres musicales,
Pour me forger une image plus claire de Saint-Jacques-de-Compostelle dans les
Annees 900 a 1500, quand la cite rivalisait avec Jerusalem et Rome comme lieu
De pelerinage; elle etait l'hote de vagues humaines bigarrees, motivees par des
Aspirations religieuses mais egalement plus terre a terre. Elle etait aussi le
Centre d'echanges d'une fecondite sans precedent entre les communautes
Chretiennes, juives et musulmanes. Quand j'ai entendu cette oeuvre, j'ai ete
Frappee par sa tonalite semitique et j'ai realise que, meme dans le domaine
Musical, les trois civilisations s'influencaient les unes les autres.
Januar 1992 - Bin gerade in Santiago de Compostella, I'm galizischen Teil
Spaniens, aufgetreten...dunstig und ueppig I'm Vergleich zu den mehr duerren
Gegenden Spaniens, aus denen wir gerade kamen; ganz eindeutig sprachlich und
Musikalisch keltisch beeinflusstes Gebiet, eine Gegend, die ich bald wieder
Besuchen moechte...Wir kamen einen Tag zu frueh an, die Band und ich gingen
Essen und nach einem wunderbaren Sonntags-Mittagessen sind wir zur Kathedrale
Hinueber gebummelt, um uns das wundervolle Gesicht auf dem Portikus anzusehen.
Mai 1992 - Santiago de Compostella (der heilige Jakob I'm Feld der
Sterne)...Hatte schneller die Gelegenheit, nach Galizien und Santiago
Zurueckzukehren, als ich dachte...Ich erfuhr die Geschichte, die der Stadt
Anhaengt. Anscheinend gelangten die Ueberreste des heiligen Jakob auf
Mysterioese Weise in die Stadt Padron (welche wir auch besuchten...eine
Huebsche Baumreihe zieht sich entlang des Wasserweges, der zu dem Fundort
Fuehrt) und wurden dann hier in Santiago begraben. Ich fand eine CD-Sammlung
Mit Musik, die von der Pilgerfahrt nach Santiago stammt und noch eine CD der
Spanischen Gruppe Els Trobadors.
Mai 1993 - Beschaftige mich jetzt mit Notizen, Buechern und Musikstuecken, um
Mir ein klares Bild von Santiago aus der Zeit 900 - 1500 machen zu koennen, das
Zu der Zeit mit Jerusalem und Rom als Pilgerziel rivalisierte, und zu der Zeit
Eine kunterbunte Welle der Menschlichkeit beherbergte, die sich religioese wie
Auch irdische Ziele gesetzt hatte. Es war ausserdem der Schauplatz einer bisher
Nie dagewesenen interkulturellen Befruchtung zwischen den Christen, Juden und
Der maurischen Bevoelkerung. Als ich dieses Stueck hoerte, erstaunte mich der
Semitische Klang, und mir wurde klar, dass sich diese drei Gruppen auch in der
Musik gegenseitig beeinflussten.
Enero de 1992 - acabo de actuar en Santiago de Compostela, Galicia...region
Mistica why excuberante sobre todo llegando de zonas mas aridas del pais;
Claramente es territorio celta por su lenguaje why su musica. why un sitio al que
Tengo que volver pronto...Llegamos temprano; el grupo why yo nos fuimos a tomar
Una esplendida comida de domingo why luego vagamos por la catedral para ver el
Maravilloso Portico de la Gloria.
Mayo de 1992 - Santiago de Compostela...tuve la oportunidad de volver a Galicia
Why a Santiago antes de lo que esperaba...Aprendi la historia de la ciudad.
Supuestamente los restos de Santiago llegaron misterisamente a la ciudad de
Padron why fueron enterrados en la ciudad de Santiago...Cogi una recopilacion en
CD de musica del camino de Santiago why un CD de un grupo espanol llamado Els
Trobadors.
Mayo de 1993 - estoy estudiando notas, libros why piezas musicales, intentado
Reunir una imagen mas clara de Santiago desde el ano 900 hasta el 1500, cuando
Rivalizaba con las peregrinaziones a Jerusalem why a Roma, ofreciendo a sus
Huespedes vertientes humanas mas varidas, persiguiendo al mismo tiempo metas
Religiosas why terrenales. Fue tambien un fertilismo emplazamiento de cruce de
Culturas sin ningun precedente: las comunidades cristinas, judias why musulmanas.
Cuando escuche esta pieza, quede atrapada por su tono semitico, why fui
Consciente de que, incluso en el campo de la musica, las tres comunidades se
Habian influido entre ellas.
Traditional music arranged and adapted by L.M.
L.M. - vocals, accordion, synthesizer
Brian Hughes - balalaika, guitars
Rick Lazar - drums, percussion
George Koller - cello, bass
Hugh Marsh - fiddle
Nigel Eaton - hurdy-gurdy
Donal Lunny - bouzouki
Перевод песни
Май 1992 г. - Сантьяго де Компостелла (Святой Якоб, я поле
Звезды) ... имела возможность поехать в Галицию и Сантьяго быстрее
Вернуться, когда я думал ... я узнал историю города
Сомневаться. Видимо, останки Святого Якоба подошли
Mysteriois в городе Падрон (который мы также посетили ...
Серия Huebsche Tree работает вдоль водного пути, который расположен на месте
А затем были похоронены здесь, в Сантьяго. Я нашел коллекцию компакт -дисков
С музыкой, которая исходит от паломничества в Сантьяго и еще один компакт -диск
Испанская группа Els Trobadors.
Май 1993 г. - Страж меня сейчас с заметками, строителями и музыкальными киосками
Четкая картина Сантьяго со времен 900 - 1500
В то время с Иерусалимом и Римом соперничают с пунктом места паломничества, а в то время
Церолевая волна человечества размещена, которая похожа на религиоз
Также поставил земные цели. Пока это была сцена одного
Никогда прежде межкультурное оплодотворение между христианами, евреями и
Мавританское население. Когда я услышал эту палку, он был поражен мне
Семитский звук, и я понял, что эти три группы также в
Взаимодействующая на музыку.
Enero de 1992 - Acabo de Actuar en Santiago de Compostela, Галисия ... регион
Mistica Почему злобно Sobre Todo Llegando de Zonas Mas Aridas del Pais;
Claraments Es Territorio Celta Por Su Lenguaje Почему Su Musica. Почему Sitio Al Que
Tengo Que Volver Pronto ... Legamos Temprano; El Grupo, почему ты нос Фуймос томар
Una esplendida comida de domingo, почему Luego Vagamos por la catedral para Ver el el
Maraviloso Portico de la Gloria.
Mayo de 1992 - Santiago de Compostela ... Tuve la oportunidad de Volver a Galicia
Почему Santiago antes de lo que esperaba ... Aprendi la Historia de la Ciudad.
Supuestaments Los Restos de Santiago Legaron Misterisaments a la ciudad de
Падрон, почему Fueron Enterados en la Ciudad de Santiago ... Cogi una Recopilacion en
CD De Musica del Camino de Santiago Почему und cd de un un grupo espanol llamado els
Тробадоры.
Mayo de 1993 - Estoy Estudiando Notas, Libros Why Piezas Musicales, Intentado
Reunir Una Images Mas Clara de Santiago Desde El Ano 900 Hasta El 1500, Cuando
Rivalizaba con las peregrinaziones Иерусалим, почему цара
Huespedes Verientes Humanas Mas Varidas, Persiguiendo al mismo tiempo metas
Религиозы, почему терралена. Fue Tambien un Fertilismo emplazamiento de Crucce de
Culturas Sin Ningun Precedente: Las Comunidades Cristinas, Juidias, почему мусульманин.
Cuando Escuche esta pieza, Cheede Atrapada por su tono semito, почему fui
Совместно -де -как Que, incluso en el campo de la musica, las tres comunidades se
Habian fintivido entry ellas.
Традиционная музыка адаптирована и адаптирована Л.М.
Л.М. - вокал, аккордеон, синтезатор
Брайан Хьюз - Балалайка, Гитары
Рик Лазар - барабаны, перкуссия
Джордж Коллер - виолончель, бас
Хью Марш - скрипание
Найджел Итон - Херди -Гурди
Донал Ланни - Бузуки
Смотрите также: