Текст песни
La pénombre effaçait les plis
Qu'elle maquillait si savamment
Sa beauté d'antan avait fui
Laissant seule son âme d'enfant
Elle avait peur de ces idées
Qui disaient qu'elle avait vécu
Elle avait beaucoup espéré
Qu'un jour en elle on aurait cru
Elle disait je t'aime en français
En espérant que tous comprennent
Que si dans le monde on se tait
Jamais ne briseront les chaînes
Jamais ne cesseront les peines
Jamais n'arrêtera la haine
Voilà ses mots étaient sans bruit
Et dits avec disertement
Personne ne l'aurait compris
Son visage était trop charmant
Elle avait un cœur si chargé
Et des yeux qui n'en pouvaient plus
Elle ne savait plus regarder
Ce monde qui l'avait déçue
Et les sourires qui se font rares
Les enfants qui n'existent plus
Y a plus d'amour pour les vieillards
Y a plus d'amour et j'ai vieilli
Jamais ne briseront les chaînes
Jamais ne cesseront les peines
Jamais n'arrêtera la haine
Jamais ne souriront les fleurs
Jamais finira la misère
Jamais n'arrêteront les pleurs
Jamais ne dormira la chair
Jamais ne danseront les cœurs
Jamais ne fleurira la terre
Jamais ne vivront les couleurs
Jamais ne briseront les chaînes
Jamais ne cesseront les peines
Jamais n'arrêtera la haine
Jamais ne souriront les fleurs
Jamais finira la misère
Y a plus d'amour et j'ai vieilli [2x]
Она
Сумерки разгладили морщины,
Что она так искусно загримировала.
Ее искусственная красота исчезла,
Обнажив ее детскую душу.
Она боялась своих собственных мыслей,
Шептавших ей, что она прожила свой век.
Она так надеялась,
Что однажды в нее поверят.
Она говорила «я люблю тебя» по-французски,
В надежде, что все поймут,
Что если в мире царит тишина, то
Никогда не разобьются цепи,
Никогда не прекратятся страдания,
Никогда не исчезнет ненависть.
Она говорила тихо
И очень красиво,
Так что ее никто не понимал.
Ее лицо было слишком очаровательно.
На сердце у нее лежала огромная тяжесть,
Глаза ее совсем отказали,
И она больше не могла смотреть
На этот мир, в котором она разочаровалась,
Эти улыбки, что становились все реже,
И детей, которых уже не было.
Нет больше любви для стариков,
Нет больше любви, и я постарел.
Никогда не разобьются цепи,
Никогда не прекратятся страдания,
Никогда не исчезнет ненависть,
Никогда не улыбнутся цветы,
Никогда не закончатся невзгоды,
Никогда не прекратятся слезы,
Никогда не успокоится плоть,
Никогда не забьются сердца,
Никогда не расцветет земля,
Никогда не оживут краски,
Никогда не разобьются цепи,
Никогда не прекратятся страдания,
Никогда не исчезнет ненависть,
Никогда не улыбнутся цветы,
Никогда не закончатся невзгоды,
Нет больше любви, и я постарел.
Перевод песни
The darkness erased the folds
That she made up so skillfully
Her old beauty had fled
Leaving his child's soul alone
She was afraid of these ideas
Who said she had lived
She had hoped a lot
That one day in her you would have thought
She said I love you in French
Hope everyone understands
If in the world we keep quiet
Will never break the chains
The sentences will never stop
Hate will never stop
These words were quiet
And said with discretion
Nobody would have understood
His face was too charming
She had such a heavy heart
And eyes that couldn't take it anymore
She couldn't watch anymore
This world that had disappointed her
And the smiles that are becoming rare
Children who no longer exist
There is more love for old people
There is more love and I got older
Will never break the chains
The sentences will never stop
Hate will never stop
The flowers will never smile
Misery will never end
Never stop crying
Will never sleep the flesh
Never will hearts dance
Will never flower the earth
Colors will never live
Will never break the chains
The sentences will never stop
Hate will never stop
The flowers will never smile
Misery will never end
There is more love and I got older [2x]
Она
Сумерки разгладили морщины,
Что она так искусно загримировала.
Ее искусственная красота исчезла,
Обнажив ее детскую душу.
Она боялась своих собственных мыслей,
Шептавших ей, что она прожила свой век.
Она так надеялась,
Что однажды в нее поверят.
Она говорила "я люблю тебя" по-французски,
В надежде, что все поймут,
Что если в мире царит тишина, то
Никогда не разобьются цепи,
Никогда не прекратятся страдания,
Никогда не исчезнет ненависть.
Она говорила тихо
И очень красиво,
Так что ее никто не понимал.
Ее лицо было слишком очаровательно.
На сердце у нее лежала огромная тяжесть,
Глаза ее совсем отказали,
И она больше не могла смотреть
На этот мир, в котором она разочаровалась,
Эти улыбки, что становились все реже,
И детей, которых уже не было.
Нет больше любви для стариков,
Нет больше любви, и я постарел.
Никогда не разобьются цепи,
Никогда не прекратятся страдания,
Никогда не исчезнет ненависть,
Никогда не улыбнутся цветы,
Никогда не закончатся невзгоды,
Никогда не прекратятся слезы,
Никогда не успокоится плоть,
Никогда не забьются сердца,
Никогда не расцветет земля,
Никогда не оживут краски,
Никогда не разобьются цепи,
Никогда не прекратятся страдания,
Никогда не исчезнет ненависть,
Никогда не улыбнутся цветы,
Никогда не закончатся невзгоды,
Нет больше любви, и я постарел.
Официальное видео
Смотрите также: