Текст песни
haru wo aisuru hito wa
kokoro kyoki hito
sumire no hana no youna
boku no tomodachi
natsu wo aisuru hito wa
kokoro tsuyoki hito
iwa no kudaku nami no youna
boku no chichioya
aki wo aisuru hito wa
kokoro fukaki hito
ai wo kataru Haine no youna
boku no koibito
fuyu wo aisuru hito wa
kokoro hiroki hito
ne yuki wo tokasu daichi no youna
boku no hahaoya
haru wo aisuru hito wa
kokoro kyoki hito
sumire no hana no youna
boku no tomodachi
---------
Песня времён года
MUCC (cover)
Человек, который любит весну, -
Чистый сердцем человек.
Похожие на фиалки,
Мои друзья.
Человек, который любит лето, -
Сильный сердцем человек.
Похожий на волну, разбивающую скалы,
Мой отец.
Человек, который любит осень, -
Глубокий сердцем человек.
Похожий на Гейне, говорящего о любви,
Мой любимый.
Человек, который любит зиму, -
Широкий сердцем человек.
Похожая на землю под растаявшим снегом,
Моя мать.
(Мы любим весну, лето, осень и зиму.
Мы живы.
Мы купаемся в сиянии солнца.
В завтрашний мир...)*
* Слова из оригинала, похоже. В кавере их нет.
Перевод by Creola
Перевод песни
haru wo aisuru hito wa
kokoro kyoki hito
sumire no hana no youna
boku no tomodachi
natsu wo aisuru hito wa
kokoro tsuyoki hito
iwa no kudaku nami no youna
boku no chichioya
aki wo aisuru hito wa
kokoro fukaki hito
ai wo kataru Haine no youna
boku no koibito
fuyu wo aisuru hito wa
kokoro hiroki hito
ne yuki wo tokasu daichi no youna
boku no hahaoya
haru wo aisuru hito wa
kokoro kyoki hito
sumire no hana no youna
boku no tomodachi
---------
Song of the seasons
MUCC (cover)
The man who loves spring is
Pure hearted man.
Similar to violets,
My friends.
The man who loves summer is
Strong-hearted man.
Like a wave breaking rocks
My father.
The man who loves autumn is
Deep-hearted man.
Like Heine talking about love
My favorite.
The man who loves winter is
A wide-hearted man.
Like the ground under melted snow
My mother.
(We love spring, summer, autumn and winter.
We are alive.
We bathe in the sun.
Into tomorrow's world ...) *
* Words from the original, it seems. There are none in the cover.
Translation by Creola
Официальное видео
Смотрите также: