Текст песни
Hát elkergettem ezt az évet is,
hónak öltözve most megy éppen el.
Tudom, hogy vagy, csak nem velem, nem itt,
de minden rendben mégis: létezel,
képzelt és fogható helyek
határán ott egy másik este,
és most, hogy gondolatban néztelek,
csupa idegent láttam benne,
aludnom kéne súlyos évekig.
Merülj, merülj, ne juss eszembe,
hogyha a nevem kérdezik, a nevem kérdezik,
ne gondoljak a te nevedre.
Mintha tükörből nézném a szobát:
tágas és ismerős idegenség,
nem lévő másik létem - át
kéne aludni ezt az estét,
Hát elkergettem ezt az évet is,
hónak öltözve most megy éppen el.
Tudom, hogy vagy, csak nem velem, nem itt,
de minden rendben mégis: létezel.
aludnom kéne súlyos évekig.
Merülj, merülj, ne juss eszembe,
hogyha a nevem kérdezik, a nevem kérdezik,
ne gondoljak a te nevedre.
Hát elkergettem ezt az évet is,
hónak öltözve most megy éppen el.
Tudom, hogy vagy, csak nem velem, nem itt,
de minden rendben mégis: létezel.
Перевод песни
Ну, я тоже ударил в этом году,
Одетый как снег, сейчас просто уходит.
Я знаю, что ты, просто не со мной, не здесь,
Но все еще хорошо: вы существуете,
Воображаемые и воспринимаемые места
на границе там еще один вечер,
И теперь, когда я задумался,
Я видел в нем все незнакомы,
Я должен спать в серьезных годах.
Нырнуть, нырять, не приходите мне в голову,
Если меня зовут, мое имя спрашивает,
Не думайте о своем имени.
Как будто я смотрел на комнату из зеркала:
просторное и знакомое отчуждение,
Мое другое существование - через
Я должен спать сегодня вечером,
Ну, я тоже ударил в этом году,
Одетый как снег, сейчас просто уходит.
Я знаю, что ты, просто не со мной, не здесь,
Но все в порядке: вы существуете.
Я должен спать в серьезных годах.
Нырнуть, нырять, не приходите мне в голову,
Если меня зовут, мое имя спрашивает,
Не думайте о своем имени.
Ну, я тоже ударил в этом году,
Одетый как снег, сейчас просто уходит.
Я знаю, что ты, просто не со мной, не здесь,
Но все в порядке: вы существуете.
Смотрите также: