Текст песни
Ромадзи:
Aishiteta to nageku ni wa
Amari ni mo toki wa sugi te shimatta
Mada kokoro no hokorobi wo
Iyasenumama kaze ga fuiteru
Hitotsu no me de asu wo mite
Hitotsu no me de kinou mitsumeteru
Kimi no ai no yurikagode
Mo ichido yasurakani nemuretara
Kawaita hitomi de dareka na itekure
The Real Folk Blues
Honto no kanashimi ga shiritaidake
Doro no kawa ni tsukatta jinsei mo warukuwanai
Ichido kiri de owarunara
Kibou ni michita zetsuboto
Wanagashikakerareteru kono chansu
Nani ga yoku te warui no ka
Koin no omoi to kuramitaita
Dore dake ikireba iyasareru no darou
The Real Folk Blues
Honto no yorokobi ga shiritai dake
Hikaru mono no subete ga ougen to wa kagiranai
The Real Folk Blues
Honto no kanashimi ga shiritaidake
Doro no kawa ni tsukatta jinsei mo warukuwanai
Ichido kiri de owarunara
Перевод:
Слишком поздно плакать,
Слишком поздно говорить, что я люблю тебя,
Опять эта боль в сердце, опять эти суровые ветра,
Одним глазом глядя в день сегодняшний,
Другой не отрываю от вчерашнего,
Если бы я снова мог уснуть в объятиях твоей любви...
Кто-нибудь, поплачьте за меня,
Потому что у меня уже не осталось слёз...
The Real Folk Blues,
Я хочу узнать настоящую печаль,
Если жизнь одна, как мутная река, и пусть,
Мне ничего не жаль...
Пустые надежды, призрачные шансы...
Что хорошо, а что - плохо?
Это словно две стороны одной монеты...
Сколько ещё мне жить,
Чтобы избавиться от этих страданий?
The Real Folk Blues,
Познать хочу я радость на своём пути,
Что есть минус, а что - плюс,
Не всё то золото, что блестит...
The Real Folk Blues,
Я хочу узнать настоящую печаль,
Если жизнь одна, как мутная река, и пусть,
Мне ничего не жаль...
(translated by LiR)
Перевод песни
Ромадзи:
AISHITETA к Nageku Н.И. WA
AMARI NI MO TOKI WA SUGI TE SHIMATTA
MADA KOKORO НЕТ HOKOROBI WO
Iyasenumama Kaze Ga Fuiteru
Hitotsu Нет Me De ASU WO клеща
Hitotsu НЕТ М ДЕ Kinou Mitsumeteru
Кий не д.в. нет yurikagode
Мо Iichido YasuraKani Nemuretara
Kawaita Хитоми де Dareka Na Itekure
Реальный Folk Blues
Honto Нет Kanashimi Ga Shiritaidake
ДОРО НЕТ KAWA Н.И. TSUKATTA Jinsei МО WARUKUWANAI
ICHIDO KIRI DE OWARUNARA
Kibou Ni Michita ZetSuboto
WANAGASHIKAKERARETERU KONO CHANSU
NANI GA YOKU TE WARUI NO KA
не Koin не Omoi к kuramitaita
ДОРА Dake IKIREBA IYASARERU НЕТ Darou
Реальный Folk Blues
Хонто НЕТ YOROKOBI Г.А. Shiritai Дейк
Hikaru Mono Нет Subete Ga Ougen Для Wa Kagiranai
Реальный Folk Blues
Honto Нет Kanashimi Ga Shiritaidake
ДОРО НЕТ KAWA Н.И. TSUKATTA Jinsei МО WARUKUWANAI
ICHIDO KIRI DE OWARUNARA
Перевод:
Слишком поздно плакать,
Слишком поздно говорить, что я люль тебя,
Опять эта боль в сердце, опять эти суровые ветра,
Одним глазом глядя в День сегодняшний,
Другой не отрывает от вчерашнего,
Если б я снова мог уснуть в обятиях твоей люви ...
Кто-нибудь, поплачта за меня,
Потому что у меня уже не осталось слёз ...
Реальный Folk Blues,
Я оочу унать настоящую печаль,
Если жизнь одна, как мутная река, и пусть,
Мне ничего не жаль ...
Пустые надежды, призрачные шансы ...
Что хорошо, ато-плохо?
Это словно две стороны одной монеты ...
Сколько ещё мне жить,
Чтоб изавиться от этих страданий?
Реальный Folk Blues,
Познать хочу я радость на своём пути,
Что есть минус, ато-плюс,
Не всё то золото, что блестит ...
Реальный Folk Blues,
Я оочу унать настоящую печаль,
Если жизнь одна, как мутная река, и пусть,
Мне ничего не жаль ...
(Перевод LIR)