Текст песни
La fille, elle appelle et elle dit
"Ton père c'est aussi mon père"
La fille, elle appelle elle dit
"Passe-moi ton père"
La fille, elle appelle elle dit
"Il est pas qu'à toi ! Non mais prête-le moi !"
C'est même pas elle qui appelle
C'est son mari
C'est même pas elle qui appelle
C'est pas poli !
Non mais ça va pas la tête ?
Non mais t'es qui
Non mais ça va Bernadette !
Faut dire que t'as pas pris de gants
T'as bouffé la vie
T'as pas fait gaffe, quoi
Tu savais pas, quoi
Qu'on entendait tout, nous, depuis le balcon
Disons que t'as pas fait attention
Au seizième étage
Quelques scènes de ménage ordinaires
Alors tu t'en fous, toi !
T'en as rien à faire !
Mais dis-lui, toi, vas-y, dis-lui qui est mon père
Dis-lui, toi, dis-lui
Ce que t'as foutu
Que t'as fichu
Le bordel
Dis-lui, toi, dis-lui
Ce que t'as foutu
Que t'as fichu
Le boxon
Non mais, ça tourne pas rond ?
Dis-lui, toi dis-lui
Ce que t'as foutu
Que t'as fichu
Le bordel
Dis-lui, toi, dis-lui
Ce que t'as foutu
Que t'as fichu
Le boxon
Dans ma maison
Palapapa palapapa...
La fille, elle appelle et elle dit :
"Ton père c'est aussi mon père"
C'est même pas elle qui appelle,
C'est son mari, il dit
"C'est dur vous comprenez
Ca ne peut plus durer
J'veux plus que ses gosses la voient pleurer.
Sa mère, elle est muette
Moi j'ai trouvé une lettre
Faut lui passer votre père
Et régler vos dettes"'
Non mais ça va pas la tête ?
Non mais t'es qui
Non mais ça va, Bernadette !
Dis-lui, toi dis-lui
Ce que t'as foutu
Que t'as fichu
Le bordel
Dis-lui, toi, dis-lui
Ce que t'as foutu,
Que t'as fichu
Le boxon
Non mais ça tourne pas rond ?
Dis-lui, toi dis-lui
Ce que t'as foutu
Que t'as fichu
Le bordel
Dis-lui, toi, dis-lui
Ce que t'as foutu,
Que t'as fichu
Le boxon
Palapapa palapapa…
Перевод песни
Девушка, она звонит и говорит
«Твой отец — тоже мой отец»
Девушка, она звонит, говорит
«Отдай мне своего отца»
Девушка, она звонит, говорит
"Это не только твое! Нет, но одолжи его мне!"
Она даже не та, кто звонит
Это ее муж
Она даже не та, кто звонит
Это невежливо!
Нет, а что у тебя с головой?
Нет, но кто ты?
Нет, но все в порядке, Бернадетт!
Надо сказать, что перчатки вы не взяли
Ты съел жизнь
Ты не был осторожен, да?
Ты не знал, что
Что мы все слышали с балкона
Допустим, вы не обратили внимания
На шестнадцатом этаже
Несколько обычных бытовых сцен
Так что тебе все равно!
Тебе все равно!
Но скажи ему, давай, скажи ему, кто мой отец.
Скажи ему, ты скажи ему
Что, черт возьми, ты сделал?
Что ты сделал?
Беспорядок
Скажи ему, ты скажи ему
Что, черт возьми, ты сделал?
Что ты сделал?
Коробка
Нет, но разве дела идут плохо?
Скажи ему, ты скажи ему
Что, черт возьми, ты сделал?
Что ты сделал?
Беспорядок
Скажи ему, ты скажи ему
Что, черт возьми, ты сделал?
Что ты сделал?
Коробка
В моем доме
Палапа-палапа...
Девушка звонит и говорит:
«Твой отец — тоже мой отец»
Это даже не она звонит,
Это ее муж, говорит он.
«Трудно понять
Это не может продолжаться больше
Я не хочу, чтобы ее дети больше видели, как она плачет.
Ее мать немая
Я нашел письмо
Ты должен отдать ему своего отца
И погасить свои долги»
Нет, а что у тебя с головой?
Нет, но кто ты?
Нет, но все в порядке, Бернадетт!
Скажи ему, ты скажи ему
Что, черт возьми, ты сделал?
Что ты сделал?
Беспорядок
Скажи ему, ты скажи ему
Какого черта ты сделал,
Что ты сделал?
Коробка
Нет, но дела идут не очень хорошо?
Скажи ему, ты скажи ему
Что, черт возьми, ты сделал?
Что ты сделал?
Беспорядок
Скажи ему, ты скажи ему
Какого черта ты сделал,
Что ты сделал?
Коробка
Палапа-палапапа…