Текст песни
Я не смогу допустить твоих слёз
И не прощу себе твоей грусти.
И не забуду, как убирал копну твоих же волос,
Ты не отвергнешь со словом "допустим"?
О, рассвет, я так рад, что я с ней!
Она спит на моей руке...
Я готов отдать восемьдесят морей,
Лишь бы она не забыла о нашем мирке.
И, когда мы приходим проведать наш мост,
Я дарю ей букет из ромашек.
Тогда, я задам лишь один вопрос:
"Ты замёрзла совсем до мурашек?"
Перевод песни
I can't let your tears go
And I will not forgive myself for your sadness.
And I won’t forget how I cleaned the shock of your own hair,
You will not reject with the word "suppose"?
Oh dawn, I'm so glad I'm with her!
She sleeps on my arm ...
I'm ready to give eighty seas
If only she had not forgotten about our little world.
And when we come to drive our bridge,
I give her a bouquet of daisies.
Then, I will ask only one question:
"Are you completely cold before goosebumps?"
Смотрите также: