Текст песни
The flower of carnage Цветок резни
Shindeita
Asa ni
Tomorai no
Yuki ga furu
Hagure inu no
Touboe
Geta no
Otokishimu
Iin na naomosa
Mitsumete aruku
Yami wo dakishimeru
Janomeno kasa hitotsu
Inochi no michi wo
Yuku onna
Namida wa tooni
Sutemashita
Furimuita
Kawa ni
Toozakaru
Tabinohima
Itteta tsuru wa
Ugokasu
Naita
Ame to kaze
Kieta mizu mo ni
Hotsure ga miutsushi
Namida sae misenai
Janomeno kasa hitotsu
Urami no michi wo
Yuku onna
Kokoro wa tooni
Sutemashita
Giri mo nasake mo
Namida mo yume no
Kinou mo ashita mo
Henno nai kotoba
Urami no kawa ni
Mi wo yudanete
Honma wa tooni
Sutemashita
Утро мёртвое…
Похороны в снегу…
Вой бродячих псов,
Словно скрип деревянных сабо…
Причины стёртые…
Издалека бегут…
Как цепочка следов,
Тянется за тобой…
И целый млечный путь
Лежит на моих плечах, словно грусть.
Только старый зонтик мой пусть
Хранит меня от темноты лишь чуть-чуть…
Жизнь или смерть – это путь
Женщины одинокой,
Чьи слёзы и суть
Иссякли во тьме глубокой…
Был ли это сна исток?
Было ли явью простой?
Смыслы не нужны –
Лишь один только снег…
И ледяной поток
Реки той,
Чьи волны,
Как сталь, охладели навек…
И тело моё брошено…
В этот бешеный поток прошлого…
Только старый зонтик мой в эти часы
Хранит меня от кровавой расы…
Жизнь или смерть – дорога
Женщины одинокой,
Чье сердце, душу и тревогу
Выпила месть жестоко…
Её жалость, слёзы и мечты…
Нерешительность слов её пустоты…
Её сердце и голос чисты…
Хранят её от темноты…
Её слов предание,
Её оставленную юность навек,
В реку смерти бросив дыханием,
Как цветок на скорбящий снег…
Перевод песни
The flower of carnage The flower of the carnage
Shindeita
Asa ni
Tomorai no
Yuki ga furu
Hagure inu no
Touboe
Geta no
Otokishimu
Iin na naomosa
Mitsumete aruku
Yami wo dakishimeru
Janomeno kasa hitotsu
Inochi no michi wo
Yuku onna
Namida wa tooni
Sutemashita
Furimuita
Kawa ni
Toozakaru
Tabinohima
Itteta tsuru wa
Ugokasu
Naita
Ame to kaze
Kieta mizu mo ni
Hotsure ga miutsushi
Namida sae misenai
Janomeno kasa hitotsu
Urami no michi wo
Yuku onna
Kokoro wa tooni
Sutemashita
Giri mo nasake mo
Namida mo yume no
Kinou mo ashita mo
Henno nai kotoba
Urami no kawa ni
Mi wo yudanete
Honma wa tooni
Sutemashita
Morning is dead ...
Funeral in the snow ...
Howling wandering dogs,
Like the creak of wooden clogs ...
Reasons erased ...
From afar run ...
As a chain of tracks,
Pulls for you ...
And the whole Milky Way
It lies on my shoulders, like sadness.
Just let my old umbrella
It keeps me from darkness only a little bit ...
Life or death is the way
Women are lonely,
Whose tears and essence
We are exhausted in the deep darkness ...
Was this a source of sleep?
Was it simple?
Sense is not needed -
Only one snow ...
And the ice stream
The river of that,
Whose waves,
Like steel, have cooled forever ...
And my body is thrown ...
In this frantic current of the past ...
Only my old umbrella at this time
It keeps me from the bloody race ...
Life or death is a road
Women are lonely,
Whose heart, soul and anxiety
I took vengeance cruelly ...
Her pity, tears and dreams ...
The indecisiveness of the words of her emptiness ...
Her heart and voice are pure ...
Keep it from the dark ...
Her words are legend,
Her left youth forever,
In the river of death,
Like a flower in a grieving snow ...
Официальное видео
Смотрите также: