Текст песни
В летнем мареве дремлет мечта и ничто не прервёт её покоя:
Стихли все голоса и искажён пейзаж - волны чужого сна пусть увлекают вдаль.
В поиске верных дорог, заплутав, позабудешь про былое.
Может быть, это блажь; может, простой мираж, но мы обязаны жизнь испивать до дна.
Однажды каждый вернётся к земле,
Сопротивляться бездумно, поверь.
Сквозь вечность искры сраженья горят,
Борьба идёт хладнокровно.
Где переплетаются сны, бури ревут, а дожди ранят каплями.
Видишь в бою скромный подсолнух, что раскрывает бутон и стремится к теплу.
Яростно блещет роса на лепестках, и в цветах утонула бы,
но ослепят рьяно лучи - кто создал их и так легко будто оживил?
В ярких златых лепестках небеса, ну а я кричу упорно:
"В чём твоя цель, скажи? И чего жаждешь ты?".
Но никого уже рядом, конечно же, нет.
А напоследок оставлен цветок,
Что будто солнцем самим поднесён.
Сквозь вечность тлеют угли вечеров,
Дождусь ответа упрямо.
В летнем мареве дремлет мечта и ничто не прервёт её покоя:
Стихли все голоса и искажён пейзаж - волны чужого сна пусть увлекают вдаль.
В поиске верных дорог, заплутав, позабудешь про былое.
Может быть, это блажь; может, простой мираж, но мы обязаны жизнь испивать до дна.
Однажды каждый вернётся к земле,
Сопротивляться бездумно, поверь.
Сквозь вечность искры сраженья горят,
Борьба идёт хладнокровно.
Где переплетаются сны, бури ревут, а дожди ранят каплями.
Видишь в бою скромный подсолнух, что раскрывает бутон и стремится к теплу.
Яростно блещет роса на лепестках, и в цветах утонула бы,
но ослепят рьяно лучи - кто создал их и так легко будто оживил?
Перевод песни
In the summer haze, a dream slumbers, and nothing can disturb its peace:
All voices are silent, and the landscape is distorted—let the waves of someone else's dream carry you into the distance.
In search of the right path, lost in thought, you forget the past.
Perhaps it's a whim; perhaps a simple mirage, but we must drink life to the dregs.
One day, everyone will return to the earth,
To resist mindlessly, believe me.
Through eternity, the sparks of battle burn,
The struggle is cold-blooded.
Where dreams intertwine, storms roar, and rains wound with drops.
You see in battle a modest sunflower, opening its bud and striving for warmth.
The dew sparkles fiercely on the petals, and would drown in the flowers,
but the zealous rays blind you—who created them and so effortlessly brought them to life?
The sky is covered in bright golden petals, and I persistently cry out:
"Tell me, what is your purpose? And what do you crave?"
But of course, no one is around anymore.
And for last, a flower is left,
As if the sun itself had brought it.
Through eternity, the embers of evenings smolder,
I will stubbornly await an answer.
In the summer haze, a dream slumbers, and nothing can disturb its peace:
All voices are silent and the landscape is distorted—let the waves of someone else's dream carry you into the distance.
In search of the right path, lost in thought, you forget the past.
Perhaps it's a whim; perhaps a simple mirage, but we must drink life to the dregs.
One day, everyone will return to earth,
To resist thoughtlessly, believe me.
Through eternity, the sparks of battle burn,
The struggle is cold-blooded.
Where dreams intertwine, storms roar, and rains wound with drops.
You see a modest sunflower in battle, opening its bud and reaching for warmth.
The dew glistens fiercely on the petals, and would drown in the flowers,
but the zealous rays blind you—who created them and brought them to life so effortlessly?
Смотрите также: