Текст песни
A mi colega se lo comió el cáncer
Le dejó resumido hasta la última expresión.
Su rostro estaba atormentado. Se aferró a la vida hasta su última exhalación.
Tenía en sus ojos una gran frustración por no haber hecho con su vida lo que debía.
Lo que podía. Lo que quería.
Otro colega mío se levantó una mañana lleno de ganas de vivir.
Dejó a su familia una tarde de otoño. Se asfixió en una tolva. El trabajo lo mató.
Mientras estés viva goza tu cuerpo, vive tu tiempo y haz lo que quieras.
Ya se encargan ellos de matarte. Goza tu cuerpo, vive tu tiempo y haz lo que quieras.
Hay una cosa clara, joven o viejo lo vivido cuando mueres queda atrás.
A los 80 años vives acojonada sin energía para cambiar. El pasado se esfumó.
Mientras estés viva goza tu cuerpo, vive tu tiempo y haz lo que quieras.
Ya se encargan ellos de matarte. Goza tu cuerpo, vive tu tiempo y haz lo que quieras.
Перевод песни
Мой коллега ел рак
Он оставил его суммированным до последнего выражения.
Его лицо было мучено. Он цеплялся за жизнь до своего последнего выдоха.
У него было большое разочарование в его глазах за то, что он не сделал то, что должен.
Что могло. Что я хотел.
Другой мой коллега встал утро, полное желания жить.
Он оставил свою семью осенним днем. Он задохнулся в бункере. Работа убила его.
Пока вы живы, наслаждайтесь своим телом, проведите свое время и делайте то, что хотите.
Они уже позаботятся об убийстве вас. Наслаждайтесь своим телом, живите своим временем и делайте то, что хотите.
Есть ясная, молодая или старая вещь, то, что вы умираете, позади.
В 80 вы живете без энергии, чтобы измениться. Прошлое исчезло.
Пока вы живы, наслаждайтесь своим телом, проведите свое время и делайте то, что хотите.
Они уже позаботятся об убийстве вас. Наслаждайтесь своим телом, живите своим временем и делайте то, что хотите.