Текст песни
Venere
gli uomini credono che le avventure esistono
noi viviamo di passato e di futuro,
perché sono di sogni,
noi viviamo davvero.
gli uomini si divertono con le donne
che da molto tempo soffrono,
che subiscono da quando sono bambine
che gli uomini non riescono a capire.
eppure ridono
come te
eppure ridono
gli uomini ti offendono e prentendono
da te anche rispetto
ma il rispetto se lo fanno sempre regalare
quando sono troppo vuoti
e non lo sanno conquistare.
eppure ridono
come te
eppure ridono
come te
Венера
Люди верят, что существуют приключения.
Мы живем прошлым и будущим,
Потому что только мечтами
Мы живем на самом деле.
Мужчины развлекаются с женщинами,
Которые долго страдали,
Которые терпят с детства,
Которых мужчинам не удается понять.
И все же они смеются,
Как ты.
И все же они смеются.
Мужчины тебя обижают и ожидают
От тебя уважения,
Но уважение — они всегда его дарят,
Когда они слишком пусты
И не могут его завоевать.
И все же они смеются,
Как ты.
И все же они смеются,
Как ты.
В итальянском языке существуют сочетания venere vagante и venere pandemia, что значит "проститутка". Если воспринимать перевод названия в таком ключе, то песня принимает несколько иной смысл.
Перевод песни
Венера
мужчины верят, что приключения существуют
мы живем прошлым и будущим,
потому что они из снов,
мы действительно живем.
мужчины веселятся с женщинами
которые долго страдали,
они страдали с детства
этого мужчины не могут понять.
но они смеются
Кометы
но они смеются
мужчины оскорбляют вас и забирают вас
от тебя тоже уважение
но уважаю, если они всегда раздают
когда они слишком пусты
и они не знают, как его победить.
но они смеются
Кометы
но они смеются
Кометы
Венера
Люди верят, что существуют приключения.
Мы живем прошлым и будущим,
Потому что только мечтами
Мы живем на самом деле.
Мужчины развлекаются с женщинами,
Которые долго страдали,
Которые терпят с детства,
Которых мужчинам не удается понять.
И все же они смеются,
Как ты.
И все же они смеются.
Мужчины тебя обижают и ожидают
От тебя уважения,
Но уважение - они всегда его дарят,
Когда они слишком пусты
И не могут его завоевать.
И все же они смеются,
Как ты.
И все же они смеются,
Как ты.
На итальянском языке сочетания блуждающая Венера и пандемия Венеры, что значит "проститутка". Если воспринимать перевод названия в таком ключе, то песня принимает несколько иной.
Смотрите также: