Текст песни
Люблю смотреть в твои приветливые лица
И добрым взглядом отвечать на добрый взгляд
О город мой, ты не курорт и не столица
Ты просто друг, Тамбов, ты старший брат
По старым улицам пешком
Родная пыль под каблуком
И небо, словно бабочка, в руке
Душа свободна и чиста
Пройду дворами до моста
И с облаками отражусь в родной реке
Меня укроют тополя твои большие
Меня согреет в непогоду твой уют
Пускай порой тебя не жалуют чужие
Зато свои тебя вовек не предают
По старым улицам пешком
Родная пыль под каблуком
И небо, словно бабочка, в руке
Душа свободна и чиста
Пройду дворами до моста
И с облаками отражусь в родной реке
Дитя бедовое в ладонях у России
Она с тобой, она на сотни вёрст вокруг
Где б о тебе меня, мой город, ни спросили
Скажу: «Ты брат, ты самый верный друг!»
По старым улицам пешком
Родная пыль под каблуком
И небо, словно бабочка, в руке
Душа свободна и чиста
Пройду дворами до моста
И с облаками отражусь в родной реке
Перевод песни
I like to look at your friendly faces
And with a good look to answer a good look
Oh my city, you are not a resort and not the capital
You are just a friend, Tambov, you are an older brother
On the old streets on foot
Native dust under the heel
And the sky, like a butterfly, in the hand
The soul is free and pure
I will go to the yards to the bridge
And with the clouds reflected in the native river
Your poplars will be tired
Your comfort will warm me in bad weather
Sometimes let you are not complained of strangers
But they do not betray yours forever
On the old streets on foot
Native dust under the heel
And the sky, like a butterfly, in the hand
The soul is free and pure
I will go to the yards to the bridge
And with the clouds reflected in the native river
Poor child in the palms of Russia
She is with you, she is hundreds of miles around
Where would I about you, my city.
I will say: "You are brother, you are the most faithful friend!"
On the old streets on foot
Native dust under the heel
And the sky, like a butterfly, in the hand
The soul is free and pure
I will go to the yards to the bridge
And with the clouds reflected in the native river