Текст песни Misanthrope - Les Litanies De Satan

  • Исполнитель: Misanthrope
  • Название песни: Les Litanies De Satan
  • Дата добавления: 08.05.2024 | 09:52:14
  • Просмотров: 4
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

O Toi, le plus savant et le plus beau des Anges,
Dieu trahi par le sort et prive de louanges,
O Satan, prends pitie de ma longue misere !

O Prince de l'exil, a qui l'on a fait tort,
Et qui, vaincu, toujours te redresse plus fort,

O Satan, prends pitie de ma longue misere !

Toi qui sais tout, grand roi des choses souterraines,
Guerisseur familier des angoisses humaines,

O Satan, prends pitie de ma longue misere !

Pere adoptif de ceux qu'en sa noire colere
Do paradis terrestre a chasses Dieu le Pere,

O Satan, prends pitie de ma longue misere !
O Toi qui de la Mort, ta vieille et forte amante,
Engendras l'Esperance, - une folle charmante !

O Satan, prends pitie de ma longue misere !

Gloire et louange a toi, Satan, dans les hauteurs
Do ciel, ou tu regnas, et dans les profondeurs
De l'Enfer, ou, vaincu, tu reves en silence !
Fais que mon ame un jour, sous l'Arbre de Science,
Pres de toi se repose, a l'heure ou sur ton front
Comme un Temple nouveau ses rameaux s'epandront !


6. La Druidesse do G©vaudan

Tapie dans l'ombre d'une nuit sauvage
Dernier contrepoids d'animalite dressee
Dressee contre l'humanite
A pas de loup elle se faufile
Courbant son ossature d'une souplesse divine
Filant tel le feu follet au milieu des forets
Ou son velours bleute entoure un regard de saphir cisele

Druidesse, defie les pieges a loups tendus a l'encontre de ton elegance
Car l'homme effraye s'arme contre ton improbable existence
Appeure les, toi la proie ideale, impitoyablement chassee
Bouc emissaire, agitateur de sortileges ancres dans le passe
Memoire de nos ancetres, terrorises par la Bete

La druidesse do Gevaudan tranforme son corps en metamorphose
Ses crocs dechiquetant sa peau d'ecorce de rose
Rude accouchement d'un metabolisme necrose
Devorante renaissance d'un sang noir et souille

La druidesse do Gevaudan se regenere de sagesse et d'immobilisme
Enluminant ses grimoires de dorures gaeliques
Offrant a la nature son sang comme "force de vie"
Elle canalise la Bete en chacune de nos folies<> Faisons appel aux rudiments des techniques de chasse
Druidesse, defie les pieges a loups tendus a l'encontre de ton elegance
Car l'homme effraye s'arme contre ton improbable existence
Appeure les, toi la proie ideale, impitoyablement chassee
Bouc emissaire, agitateur de sortileges ancres dans le passe
De nos contrees reculees




Перевод песни

O Вы, самый образованный и самый красивый из ангелов,
Бог предал судьбу и лишенные похвалы,
O сатана, не хватает страданий!

O Принц изгнания, с которым мы были не правы,
И кто, победил, всегда выпрямляет вас сильнее,

O сатана, не хватает страданий!

Вы, кто все знает, великий король подземных вещей,
Исцеление знакомо с человеческими тревогами,

O сатана, не хватает страданий!

Отец усыновил тех, кто в его черном гневе
Земного рай в охоте Бога Отец,

O сатана, не хватает страданий!
O вы, кто смерть, ваш старый и сильный любовник,
Engence the Esperance, - очаровательный сумасшедший!

O сатана, не хватает страданий!

Слава и похвала вам, сатана, на высотах
Небес, или вы регны, и в глубине
Из ада или, побежденного, вы мечтаете в тишине!
Сделай мою душу однажды, под научным деревом,
Рядом с вами, в час или на лбу
Как новый храм, его ветви уйдут!


6. Друидсе Донга

Тапин в тени дикой ночи
Последний противовес из -за разыгрывания Animalitis
Снижается против гуманита
Нет волка, она прокраивается
Сгибание своей структуры божественной гибкостью
Вращается, как огонь, посреди лесов
Или его синий бархат окружает вид сапфирового долота

Druidsse, бросает вызов волчьей ловушки, напряженной против вашей элегантности
Потому что пугающий человек вооружен против вашего невероятного существования
Появляя их, вы доинете идеал, безжалостно охотились
Козла отпущения, якоря в перевале
Мемуары наших предков, терроризированные зверем

Друид Геваудана торгует своим телом в метаморфозе
Его клыки де -то, что выпивают ее розовую кору коры
Грубая доставка метаболизма некроза
Наклонное возрождение черного и осквернения крови

Друидсе Геваудана регенерирует мудрость и неподвижность
Освещение его гэльского позолоченного гримуара
Предлагая природу ее кровь как «жизненную силу»
Он направляет зверя в каждом из наших фоллисов <> давайте используем основы методов охоты
Druidsse, бросает вызов ловушкам, пойманным в ловушку, в ловушке против вашей элегантности
Потому что пугающий человек вооружен против вашего невероятного существования
Появляя их, вы доинете идеал, безжалостно охотились
Козла отпущения, якоря в перевале
Нашего счетчика

Смотрите также:

Все тексты Misanthrope >>>