Текст песни
It came upon the midnight clear,
That glorious song of old,
From angels bending near the earth,
To touch their harps of gold:
"Peace on the earth, goodwill to men,
From heaven's all-gracious King."
The world in solemn stillness lay,
To hear the angels sing.
Still through the cloven skies they come,
With peaceful wings unfurled,
And still their heavenly music floats
O'er all the weary world;
Above its sad and lowly plains,
They bend on hovering wing,
And ever o'er its babel sounds
The blessèd angels sing.
Yet with the woes of sin and strife
The world has suffered long;
Beneath the angel-strain have rolled
Two thousand years of wrong;
And man, at war with man, hears not
The love-song which they bring;
O hush the noise, ye men of strife,
And hear the angels sing.
And ye, beneath life's crushing load,
Whose forms are bending low,
Who toil along the climbing way
With painful steps and slow,
Look now! for glad and golden hours
come swiftly on the wing.
O rest beside the weary road,
And hear the angels sing!
For lo!, the days are hastening on,
By prophet bards foretold,
When with the ever-circling years
Comes round the age of gold
When peace shall over all the earth
Its ancient splendors fling,
And the whole world give back the song
Which now the angels sing.
Перевод песни
Она пришла в ясную полночь,
Эта славная песнь древности,
От ангелов, склонившихся у земли,
Чтобы коснуться своих золотых арф:
«Мир на земле, благоволение людям,
От всеблагого Царя небес».
Мир в торжественной тишине лежал,
Чтобы услышать пение ангелов.
Они всё ещё идут сквозь расколотые небеса,
С мирными расправленными крыльями,
И всё ещё их небесная музыка плывёт
Над всем утомлённым миром;
Над его печальными и унылыми равнинами,
Они склоняются на парящих крыльях,
И вечно над его вавилонскими звуками
Благословенные ангелы поют.
Но, несмотря на горести греха и борьбы,
Мир долго страдал;
Под натиском ангелов прошли
Две тысячи лет зла;
И человек, воюющий с человеком, не слышит
Песнь любви, которую они несут; О, успокойте шум, вы, люди борьбы,
И послушайте пение ангелов.
И вы, под сокрушительным бременем жизни,
Чьи тела низко склоняются,
Кто трудится на пути восхождения,
С мучительными шагами и медленно,
Смотрите же! Радостные и золотые часы
Быстро летят на крыльях.
О, отдохните у изнурительной дороги,
И послушайте пение ангелов!
Ибо вот! Дни спешат,
Предсказанные пророками,
Когда с вечной чередой лет
Придёт золотой век,
Когда мир воцарится на всей земле,
Его древнее великолепие рассеется,
И весь мир вернёт песнь,
Которую ныне поют ангелы.