Текст песни Mitsumune Shinkichi - 24. Guui, Guuwa, GuuEST

  • Исполнитель: Mitsumune Shinkichi
  • Название песни: 24. Guui, Guuwa, GuuEST
  • Дата добавления: 20.04.2019 | 07:15:49
  • Просмотров: 161
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Eremento Eremento
Eremento Eremento
Katakurisumosu
Katakurisumosu
Sekai no Owari Musou wo Shite
Kimamani Asobasero
Eremento Eremento
Eremento Eremento
Katakurisumosu
Katakurisumosu
Hokkyoku Remingu Shiberia Reiyou
Saigo no Shizen Shinpan
Kyouki no Unmei Zetsumetsu Yogen
Tetsugaku kakumei Rakuen Shitsurakuen
Guuzen Jujishi Uchuu Hakyoku
Sennen Kyoufu Shakumetsu Shisou
Ningen Tanjou Ningen Chie
Ningen Chishiki Ningen Kairaku
Ningen Ishiki Ningen Keiken
Ningen Keiji Ningen Kaihou
Dante Ravureee
Sufifuto Sado
"Apakaripusu!"
"Bukku Obu Revereishon!"
"Mokushiroku!"
Uchuu Kaibyaku Sunawachi Unmei Kaigan
Tenchi Souzou Sunawachi Unmei Tanjou
Sousei Shinwa Sunawachi Soubutsu Unmei
Shizen Touta Sunawachi Unmei Touta
Ware Yoku Shiru beshi
Ware no Kagami
Nanitote Sono Sugata
Wareraga Nikutai ka
Nanitote Eien
Fuzai Ware wa
Tada no Guuzen Nari
Guui Guuwa Guuest
Guui Guuwa Guuest
Guui Guuwa Guuest
Guui Guuwa Guuest

Символично, символичнее, наиболее символично

Элемент, элемент!
Элемент, элемент!
Катаклизм!
Катаклизм!
Конец света;
утратив мечты,
давайте же своевольно забавляться.
Элемент, элемент!
Элемент, элемент!
Катаклизм!
Катаклизм!
Арктический лемминг,
сибирская антилопа.
Судный день для природы.
Судьба пугливого любопытства,
предвидение разрушения,
философская революция.
Рай, «Потерянный Рай»,*
неожиданная эпическая поэма.
Вселенская катастрофа,
тысячелетний ужас,
идея нирваны.
Человеческое рождение,
человеческая мудрость,
человеческие знания,
человеческие удовольствия,
человеческое сознание,
человеческий опыт,
человеческое откровение,*
человеческое освобождение.
Данте!
Рабле!
Свифт!
Де Сад!
“Апокалипсис!”
“Book of Revelation!”
“Откровение* [Иоанна Богослова]!”
Сотворение мира, сиречь пробуждение судьбы.
Создание неба и земли, сиречь рождение судьбы.
Миф о Творении, сиречь начале судьбы.
Естественный отбор, сиречь отбор судьбой.
Нам следует хорошо знать
Наше отражение.
И всё же…
Этот облик…
Мы из плоти?
И всё же…
Вечное отсутствие.
Мы становимся
Только случайностью.
Символично, символичнее, наиболее символично.
Символично, символичнее, наиболее символично.
Символично, символичнее, наиболее символично.
Символично, символичнее, наиболее символично.

* Имеется в виду произведение Джона Мильтона.
* Кэйдзи, "откровение свыше".
* Мокусироку, "Апокалипсис, книга Нового Завета".

© Перевод: Glykeria

Перевод песни

Eremento Eremento
Eremento Eremento
Katakurisumosu
Katakurisumosu
Sekai no Owari Musou wo Shite
Kimamani Asobasero
Eremento Eremento
Eremento Eremento
Katakurisumosu
Katakurisumosu
Hokkyoku Remingu Shiberia Reiyou
Saigo no Shizen Shinpan
Kyouki no Unmei Zetsumetsu Yogen
Tetsugaku kakumei Rakuen Shitsurakuen
Guuzen Jujishi Uchuu Hakyoku
Sennen Kyoufu Shakumetsu Shisou
Ningen Tanjou Ningen Chie
Ningen Chishiki Ningen Kairaku
Ningen Ishiki Ningen Keiken
Ningen Keiji Ningen Kaihou
Dante Ravureee
Sufifuto Sado
"Apakaripusu!"
"Bukku Obu Revereishon!"
"Mokushiroku!"
Uchuu Kaibyaku Sunawachi Unmei Kaigan
Tenchi Souzou Sunawachi Unmei Tanjou
Sousei Shinwa Sunawachi Soubutsu Unmei
Shizen Touta Sunawachi Unmei Touta
Ware Yoku Shiru beshi
Ware no Kagami
Nanitote Sono Sugata
Wareraga Nikutai ka
Nanitote Eien
Fuzai Ware wa
Tada no Guuzen Nari
Guui Guuwa Guuest
Guui Guuwa Guuest
Guui Guuwa Guuest
Guui Guuwa Guuest

Символично, символичнее, наиболее символично

Элемент, элемент!
Элемент, элемент!
Катаклизм!
Катаклизм!
Конец света;
утратив мечты,
давайте же своевольно забавляться.
Элемент, элемент!
Элемент, элемент!
Катаклизм!
Катаклизм!
Арктический лемминг,
сибирская антилопа.
Судный день для природы.
Судьба пугливого любопытства,
предвидение разрушения,
философская революция.
Рай, «Потерянный Рай», *
неожиданная эпическая поэма.
Вселенская катастрофа,
тысячелетний ужас,
идея нирваны.
Человеческое рождение,
человеческая мудрость,
человеческие знания,
человеческие удовольствия,
человеческое сознание,
человеческий опыт,
человеческое откровение, *
человеческое освобождение.
Данте!
Рабле!
Свифт!
Де Сад!
“Апокалипсис!”
“Book of Revelation!”
“Откровение * [Иоанна Богослова]!”
Сотворение мира, сиречь пробуждение судьбы.
Создание неба и земли, сиречь рождение судьбы.
Миф о Творении, сиречь начале судьбы.
Естественный отбор, сиречь отбор судьбой.
Нам следует хорошо знать
Наше отражение.
И всё же…
Этот облик…
Мы из плоти?
И всё же…
Вечное отсутствие.
Мы становимся
Только случайностью.
Символично, символичнее, наиболее символично.
Символично, символичнее, наиболее символично.
Символично, символичнее, наиболее символично.
Символично, символичнее, наиболее символично.

* Имеется в виду произведение Джона Мильтона.
* Кэйдзи, "откровение свыше".
* Мокусироку, "Апокалипсис, книга Нового Завета".

© Перевод: Glykeria

Все тексты Mitsumune Shinkichi >>>