Текст песни
Слова: Александр Сергеевич Пушкин
Музыка: Игорь Вениаминович Мошкин
Вихорь вальса и мазурка ч 39-42
ХLI 39
Однообразный и безумный,
Как вихорь жизни молодой,
Кружится вальса вихорь шумный;
Чета мелькает за четой.
К минуте мщенья приближаясь,
Онегин, втайне усмехаясь,
Подходит к Ольге. Быстро с ней
Вертится около гостей,
Потом на стул ее сажает,
Заводит речь о том о сем;
Спустя минуты две потом
Вновь с нею вальс он продолжает;
Все в изумленье. Ленский сам
Не верит собственным глазам.
ХLII 40
Мазурка раздалась. Бывало,
Когда гремел мазурки гром,
В огромной зале все дрожало,
Паркет трещал под каблуком,
Тряслися, дребезжали рамы;
Теперь не то: и мы, как дамы,
Скользим по лаковым доскам.
Но в городах, по деревням
Еще мазурка сохранила
Первоначальные красы:
Припрыжки, каблуки, усы
Все те же: их не изменила
Лихая мода, наш тиран,
Недуг новейших россиян.
XLIII. XLIV 41
Буянов, братец мой задорный,
К герою нашему подвел
Татьяну с Ольгою; проворно
Онегин с Ольгою пошел;
Ведет ее, скользя небрежно,
И, наклонясь, ей шепчет нежно
Какой-то пошлый мадригал,
И руку жмет - и запылал.
В ее лице самолюбивом
Румянец ярче. Ленский мой
Все видел: вспыхнул, сам не свой;
В негодовании ревнивом
Поэт конца мазурки ждет
И в котильон ее зовет.
ХLV 42
Но ей нельзя. Нельзя? Но что же?
Да Ольга слово уж дала
Онегину. О боже, боже!
Что слышит он? Она могла...
Возможно ль? Чуть лишь из пеленок,
Кокетка, ветреный ребенок!
Уж хитрость ведает она,
Уж изменять научена!
Не в силах Ленский снесть удара;
Проказы женские кляня,
Выходит, требует коня
И скачет. Пистолетов пара,
Две пули - больше ничего -
Вдруг разрешат судьбу его.
Sax
6 марта января 2015
из рок-оперы "Евгений Онегин" 5 глава 2015
Перевод песни
Words: Alexander Sergeevich Pushkin
Music: Igor Veniaminovich Moshkin
Waltz vortex and mazurka h 39-42
XLI 39
Monotonous and crazy
Like a whirlwind of life young
A waltz whirls around a whirlwind noisy;
The couple flickers for the couple.
Approaching the minute of revenge
Onegin, secretly smiling
Approaches Olga. Quick with her
Turns around the guests
Then he puts her on a chair,
Starts talking about this and that;
Two minutes later then
Again with her a waltz he continues;
All in amazement. Lensky himself
He does not believe his own eyes.
XLII 40
Mazurka rang out. It used to be
When the mazurkas thundered,
In the great hall, everything was trembling
Parquet cracked under the heel
The frames were shaking, rattling;
Now not that: and we, as ladies,
We glide along the lacquer boards.
But in cities, in villages
Another mazurka preserved
Initial Beauty:
Bouncing, heels, mustache
All the same: they have not changed
Dashing fashion, our tyrant,
Ailment of the newest Russians.
Xliii. Xliv 41
Buyanov, my brother is perky,
He led our hero
Tatyana with Olga; nimbly
Onegin and Olga went;
Leads her, gliding casually
And bending down, she whispers tenderly
Some vulgar madrigal
And he shakes his hand - and burned.
In her face proud
The blush is brighter. My Lensky
I saw everything: flared up, not my own;
Indignantly jealous
The poet of the end of Mazurka is waiting
And she calls her to the cotillion.
XLV 42
But she must not. You can’t? But what?
Yes, Olga already gave the floor
Onegin. Oh god oh god
What does he hear? She could...
Perhaps eh? Just a little from the diapers
Flirty, windy baby!
She knows the trick
Already taught to change!
Not able to carry Lensky blow;
Leprosy female curse,
It turns out that it requires a horse
And jumps. Pistols steam,
Two bullets - nothing more -
Suddenly they will decide his fate.
Sax
March 6, 2015
from the rock opera "Eugene Onegin" 5 chapter 2015
Официальное видео
Смотрите также: